คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   uz orientatsiya

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [qirq bir]

orientatsiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? T------k-o----q-ye--a? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Me- -c-un ---ha- x-r-ta-i---rm-? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Bu --r-a --hmonx-n---n -o-a b--d-q---sh-mum-in--? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Es-----------a----a? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? S-bo- -aye-da? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Mu--y q-ye-d-? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Markal-rn---ay-rd---s-----oli-- mumki-? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Qa-er--- g-l s--i----is- mum-i-? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? C-ip-a--r----ay-r-a- s--i---l-sh -u---n? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? P--t---yer--? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? B--o- qa-e--a? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Qala -----da? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Eksku-s--a --chon bo--l---di? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Ek---rs--- qachon-t---ydi? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? E---ur-i-a q--c---da--m----d-? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Menga-n-m-s--ilin--bil--ig-n g-d-----k. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Menga i----an --lini b-lad-ga--gi- ke---. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส M--g--f------z ti-i-i-bil-dig---gid---ra-. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -