คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   uz biror narsani oqlash 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Ne-a-to---i--e-ays-z? N___ t_____ y________ N-g- t-r-n- y-m-y-i-? --------------------- Nega tortni yemaysiz? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Men-oz-s-im--e-a-. M__ o______ k_____ M-n o-i-h-m k-r-k- ------------------ Men ozishim kerak. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Men-ul---- -s--m-- q-lmay-a-- ---nk- va-- -oq-t-s-i- -era-. M__ u_____ i______ q_________ c_____ v___ y_________ k_____ M-n u-a-n- i-t-m-l q-l-a-m-n- c-u-k- v-z- y-q-t-s-i- k-r-k- ----------------------------------------------------------- Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? N-g----vo--c----siz? N___ p___ i_________ N-g- p-v- i-h-a-s-z- -------------------- Nega pivo ichmaysiz? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ M----a-i h---h-ydash-m-ke--k. M__ h___ h__ h________ k_____ M-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ----------------------------- Men hali ham haydashim kerak. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Men u-i i-----m-n,-----ki--e- -ali--am h--das-i--ker-k. M__ u__ i_________ c_____ m__ h___ h__ h________ k_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? N-ga-ko-- i---aysi-? N___ k___ i_________ N-g- k-f- i-h-a-s-z- -------------------- Nega kofe ichmaysiz? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ U -ov--. U s_____ U s-v-q- -------- U sovuq. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ M-n-uni -c-may---,--hu--i s--u-. M__ u__ i_________ c_____ s_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- s-v-q- -------------------------------- Men uni ichmayman, chunki sovuq. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Ne----ho- --h--y--z? N___ c___ i_________ N-g- c-o- i-h-a-s-z- -------------------- Nega choy ichmaysiz? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ m--da ---kar y-q m____ s_____ y__ m-n-a s-a-a- y-q ---------------- menda shakar yoq 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Me- --i i---ay--n----un-i m-nda -h-kar y-q. M__ u__ i_________ c_____ m____ s_____ y___ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n-a s-a-a- y-q- ------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? N--a-s----a y---ys--? N___ s_____ y________ N-g- s-o-v- y-m-y-i-? --------------------- Nega shorva yemaysiz? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ M-n---ar------u--m- b---adi-. M__ u_____ b_______ b________ M-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-i-. ----------------------------- Men ularga buyurtma bermadim. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ M-n--lar---ye-a--an,---unki --n ul---- -u--r--a-be-m-g-n-an. M__ u_____ y________ c_____ m__ u_____ b_______ b___________ M-n u-a-n- y-m-y-a-, c-u-k- m-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-a-m-n- ------------------------------------------------------------ Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? N--a g---tn- -----s--? N___ g______ y________ N-g- g-s-t-i y-m-y-i-? ---------------------- Nega goshtni yemaysiz? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Men--e-e---i--man. M__ v_____________ M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianman. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Me--uni --maym-----h-nki --n v-g---r-a-man. M__ u__ y________ c_____ m__ v_____________ M-n u-i y-m-y-a-, c-u-k- m-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------------------------------- Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -