Jezikovni vodič

sl Na poti   »   gu રોડ પર

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gudžaratščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). ત- મો-ર-ાઇ-લ--લ-વે છ-. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rōḍ- para r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
On se pelje s kolesom. તે-ત--ી બ--- ચ-----છે. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
r-ḍ- -a-a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
On gre peš. તે-ચા-ે છે. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
tē-mōṭ---sāi-al- c-l--- chē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
On se pelje z ladjo. તે વ--ણ દ્વ------ય-છે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
tē-mōṭara-ā-k-la c-lā-ē ---. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
On se pelje s čolnom. ત--બો- --વા-- જા--છે. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
Tē--ēnī -āi-- c--ā-ē --ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
On plava. ત----વિ--ં---રે --. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
T--t-nī ----a--a-ā-ē c--. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ali je tukaj nevarno? શુ---- -હીં જોખ-ી---? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē---lē--h-. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? શું-એ--- હ-ક---ર-- ખ---ા----? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
Tē -āl--c-ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? શુ- ----ર----લ----વુ- -ોખ-ી --? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
T- c--- c--. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Zašli smo. અમ--ખો-ા--ગય-. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
T--vah--a--vārā jāya----. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Na napačni poti smo. અમ---ો---ટ---ક-પર --એ. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
Tē -ahāṇ- ----- jāya -hē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Moramo se vrniti. આ-ણ--પા-- વળવ-ં----એ. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
T----h----dvārā---y---hē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Kje se tukaj lahko parkira? ત-ે અહ-- ક-ય---પા--ક--રી ------? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
T- b--------- jā-a-c--. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Je tukaj kakšno parkirišče? શુ--અહ-----ર--િંગ-છ-? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T- b-ṭa-dvārā--ā------. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? ત-- -હ-ં -ે-લ- --- પા-્--કર- શ-ો--ો? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
Tē -ō-- ---rā-j-----hē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ali smučate? શું-તમ- સ્કી-કર--છ-? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
T---vim-ṅ-a---rē-c-ē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? શ-ં -મ--સ--ી લિ-્-ન- ટ-- પ--લ---ા--છ-? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
Tē-s-im-ṅg- k----c-ē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? શું ----અ-ીં -્કી---ા---આપી---ો-છો? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
T- s-imi--- k-rē --ē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -