Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   gu નકાર 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gudžaratščina Igraj Več
Ne razumem te besede. મ-ે-- -બ્દ--મજાતો-ન--. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
n-kā---1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
Ne razumem tega stavka. મ-ે વા-્- ----ત-- -થ-. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
nak--a 1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
Ne razumem pomena. મને અર્થ--મજ-ત---થ-. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
ma-- ē--a----s-m--ā-ō--athī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
učitelj શ-ક--ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
m----- ś---a --ma-ātō -----. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
Ali razumete učitelja? શું ત-ે શિક્-ક-ે સ--- --? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
manē --śa--a---maj-tō na-hī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
Da, dobro ga razumem. હા,--ું તેન- સાર---ી---સમ-ું----. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
M--ē---ky- -amaj---ṁ -athī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
učiteljica શ-ક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Man- -ā-ya -am---tu--na-h-. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
Ali razumete učiteljico? શું---ે -િક્-ક-- ---- છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
Ma-ē-v-k-- sa-a----ṁ na--ī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
Da, dobro jo razumem. હ-,-હ-ં-તેમ---સા---ર-તે -મ--- -ું. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
M-nē--r-ha--amajā-ō-n----. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
ljudje આ-લોકો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
M-----rth- -ama---- n---ī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
Ali razumete ljudi? શું-તમે -ોક-----મજ----? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
M--ē---t-- samaj--ō-n----. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ના,-હુ----ણ--ે--ટ---સ-ર- ર-ત---મ-- ---ો --ી. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
Śikṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
prijateljica ગ---ફ-રે--ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Śik---a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Ali imate kakšno prijateljico? તમારે બ-ે-પણી --ત્ર -ે? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
Ś-k-aka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Da, imam eno. હા--મ-ર- -ાસ- એ---ે. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
śuṁ-ta-ē ś--ṣa---ē s-ma-- c--? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
hči પ--્રી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
śuṁ-------i--a-------ma-ō chō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ali imate kakšno hčerko? શું---ને--ી-રી---? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-- t--ē---kṣ-kanē --maj- chō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ne, nobene nimam. ન-, મ--- -ાસ--ના--ે. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
H-, h-ṁ--ē-ē-sā-ī-rītē--amaj-ṁ---uṁ. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -