Buku frasa

ms Perasaan   »   gu લાગણીઓ

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Gujarati Main Lagi
rasa mahu જેવ-ં લ-ગ- છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
l-ga-īō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
Kami mahu. અ--ે -વ-ં ---ે--ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
jē-u- -āgē-c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Kami tidak mahu. અ-- -થ---ા-ગતા. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
j-v-- l--ē c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
rasa takut ઘભ-ા--ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
j-vu--l--- c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Saya takut. હ-- ભય--ત--ુ-. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
a-a-ē-ēv-- -ā---c-ē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Saya tidak takut. હ-- -----ન-ી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
amanē-ēv-ṁ-l--ē----. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ada masa lapang સમ--છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
aman- -vu- lāg----ē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Dia ada masa lapang. ત-ની -------ય-છ-. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
A-------- mā-g-tā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
Dia tidak ada masa lapang. ત-ની -ા-- સમય-ન--. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Am- n---ī-m--g-tā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
rasa bosan ક-ટાળો-આ-- છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
A-- ---hī-mā-ga--. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
Dia berasa bosan. ત-ણ- ક---ળી-ગઈ---. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
G-abh-rāvuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
Dia tidak berasa bosan. ત--- ---ા------. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Gh-bha-āv-ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
rasa lapar ભૂખ-યા રહો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Ghab-a-ā-uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
Adakah kamu semua lapar? શ-- --- ભૂ---ા -ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
huṁ--hayab---a--hu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Adakah kamu semua tidak lapar? ત-ે-ભ-ખ-નથ- -ાગ-? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
h-ṁ-bh---bh--a -huṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
rasa dahaga ત-સ-ય-- હોવ-ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
huṁ-------hīt- c-uṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Mereka dahaga. તેઓ--ર--યા છે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
H-ṁ ḍa---ō--a--ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
Mereka tidak dahaga. તમે-તર-્-ા-નથી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Huṁ ḍa--t--nathī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -