Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   gu ભૂતકાળ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ચોર્યાસી]

84 [Cōryāsī]

ભૂતકાળ 4

bhūtakāḷa 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Gujarati Main Lagi
membaca વા-ચવ-ં વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
b-ū---ā-- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Saya telah membaca. મેં----ચ્યું-છ-. મેં વાં__ છે_ મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-. ---------------- મેં વાંચ્યું છે. 0
b--tak--a 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. મે--આ-ી ન-લકથ--વાંચ-. મેં આ_ ન____ વાં__ મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી- --------------------- મેં આખી નવલકથા વાંચી. 0
v-n-cavuṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
memahami સ-જવ-ં સ___ સ-જ-ુ- ------ સમજવું 0
vān̄-av-ṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
Saya telah memahami. હ-ં સ-જી------ુ-. હું સ__ ગ_ છું_ હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં- ----------------- હું સમજી ગયો છું. 0
vā----v-ṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
Saya telah memahami keseluruhan teks. હુ----ો -ખા--સમ-ી --ો. હું આ_ લ__ સ__ ગ__ હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો- ---------------------- હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 0
m-ṁ------y---chē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
menjawab જ-ાબ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
m---vā--c-uṁ c-ē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Saya telah menjawab. મે---વ-- આ-્યો-છે. મેં જ__ આ__ છે_ મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-. ------------------ મેં જવાબ આપ્યો છે. 0
m-ṁ vān--y---ch-. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Saya telah menjawab semua soalan. મ------ પ-રશ્ન----જ-ા-----ય--છ-. મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_ મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-. -------------------------------- મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 0
M-- ā------va---a--ā-vā---ī. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. હુ--ત---ા--ં -ુ------------ા-ત--હ-ો. હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 0
M-- ākh----v-la--t-ā v-----. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. હુ--આ--ખી રહ-ય---ું-----ં-----્યું--ે. હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_ હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-. -------------------------------------- હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 0
Mēṁ--k-- n-valaka--ā---n̄c-. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. મે-------ંભ---ુ--- -ેં -ે --ં-ળ્ય-ં. મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____ મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં- ------------------------------------ મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 0
S-----vuṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. હ---આ ---વીશ-- મ-- --મળ--ગ--- --. હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_ હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-. --------------------------------- હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 0
Sa-aj--uṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. હ-- આ---વ- -ુ--------આ--ા--યો -ુ-. હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_ હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં- ---------------------------------- હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 0
S---jav-ṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. હું આ ખ-ી-----ું-- --ં --ખર---યું-છ-. હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_ હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-. ------------------------------------- હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 0
hu- -a-aj---ayō --u-. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. હ-ં-આ----પ--્-ા -ા--ં છ-----મને---ી અપેક----છ-. હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_ હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-. ----------------------------------------------- હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 0
h-- -am-j- --yō chu-. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. હુ- -- --જ---- -ુ- --મ---ત--સ---વ્યુ-. હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____ હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં- -------------------------------------- હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 0
h--------ī -ay- ----. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. હું-ત--જ-ણ-ં -ુ- ---ુ- -ે -ા--- --ં. હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 0
H-- ā-hō lakh--a-s--aj- g---. H__ ā___ l______ s_____ g____ H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-. ----------------------------- Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -