Buku frasa

ms Baca dan tulis   »   gu વાંચો અને લખો

6 [enam]

Baca dan tulis

Baca dan tulis

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Gujarati Main Lagi
Saya baca. મે---ા-ચ્યું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē- v-n̄--uṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Saya baca satu huruf. મે- એક--ત્ર-વ-ંચ્યો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mēṁ-ē-- pa--a-v---c-ō. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Saya baca satu perkataan. મ----ક-શ--દ -ાં-્-ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
Mē---ka ś---a --n-c-ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Saya baca satu ayat. મેં-એક--ાક-ય -ાંચ્ય-ં. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
m-ṁ ē---vā-y---ā---y-ṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Saya baca satu surat. હ-ં----પ-્ર --ંચી---્યો--ુ-. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ēka -at-a -ā---ī r---- --uṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Saya baca satu buku. હ-ં -ક-પ----- -ા-ચ- ર-્-ો --ં. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Huṁ-ē---pust--- vān̄-- rah---ch-ṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Saya baca. મ-ં -ા-ચ્--ં. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē---ān̄c---. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Awak baca. તમ- ---ચી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Tam- vā-̄cī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Dia baca. તે વા-ચે-છે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē-v-n̄-- -hē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Saya tulis. હુ-લખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu lakhu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Saya tulis satu huruf. હુ---ક પત્---ખું છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ--ka -at-- ----u- -h--. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu perkataan. હ-ં -ક----- -ખું છ--. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Huṁ -ka-ś---a la-huṁ chuṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu ayat. હું--ક-વા-્- -ખી ર--ય-----. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Hu- --a v-ky- la--- ra----c-u-. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Saya tulis satu surat. હુ---ક પ--ર-લ--- છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu--ē-- --tr---akhuṁ --u-. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu buku. હુ- એક -ુસ્----ખ- ર-્-ો-છ--. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Hu- --a-p--t--- la-h- rahy- ----. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Saya tulis. હુ-લ-ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu-l----. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Awak tulis. ત-----ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T-mē --khō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Dia tulis. ત--ે -ખ-યુ-. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tēṇē ---hy-ṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -