Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Amharîkî

ጻፍ
የይለፍ ቃሉን መጻፍ አለብህ!
ts’afi
yeyilefi k’aluni mets’afi ālebihi!
nivîsîn
Tu divê şîfreyê binivîsî!

ድገም
ፓሮቴ ስሜን መድገም ይችላል።
digemi
parotē simēni medigemi yichilali.
dubarekirin
Poppîka min dikare navê min dubare bike.

አንድ ላይ ማምጣት
የቋንቋ ትምህርቱ ከመላው አለም የመጡ ተማሪዎችን አንድ ላይ ያመጣል።
ānidi layi mamit’ati
yek’wanik’wa timihiritu kemelawi ālemi yemet’u temarīwochini ānidi layi yamet’ali.
kom kirin
Kursa ziman xwendekarên ji tevahiya cîhanê kom dike.

አብራውን
ውሻው አብሮአቸዋል።
ābirawini
wishawi ābiro’āchewali.
hevkirin
Kûçik wan hevdikeve.

ተስማሚ መሆን
መንገዱ ለሳይክል ነጂዎች ተስማሚ አይደለም።
tesimamī mehoni
menigedu lesayikili nejīwochi tesimamī āyidelemi.
hewcedbûn
Riya ji bo bisîkletçîyan hewced nîne.

አስብ
ሁልጊዜ ስለ እሱ ማሰብ አለባት.
āsibi
huligīzē sile isu masebi ālebati.
fikir kirin
Wê hertim divê li ser wî fikir bike.

ቀለም
እጆቿን ቀባች።
k’elemi
ijochwani k’ebachi.
boyax kirin
Ew destên xwe boyax kiriye.

ሪፖርት አድርግ
በመርከቡ ላይ ያሉት ሁሉ ለካፒቴኑ ሪፖርት ያደርጋሉ።
rīporiti ādirigi
bemerikebu layi yaluti hulu lekapītēnu rīporiti yaderigalu.
ragihand
Her kes li ser bordê bi serok ragihand.

መርሳት
ያለፈውን መርሳት አትፈልግም.
merisati
yalefewini merisati ātifeligimi.
jibîrkirin
Ew naxwaze bîra maziya xwe jibîre.

ኪራይ
መኪና ተከራይቷል።
kīrayi
mekīna tekerayitwali.
kirê xwestin
Wî mêrekî kirê xwest.

ተሳሳቱ
እዚያ በእውነት ተሳስቻለሁ!
tesasatu
izīya be’iwineti tesasichalehu!
şaşbûn
Min li wir rastî şaş bû!
