वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ps نفي 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा زه پ- د- ک--- ---پو-یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
n-êy-1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- پ- دې--م-ه-نه-پ-----. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
nfê--1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- په ---ی -- پ--ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز--په دې ---ه ن--پ-هیږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
शिक्षक ښ---کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
زه -- -ې ---- -- پ--یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ایا -ه ا--ا----ه-ږې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه--ه-دې--ل---نه -وه-ږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ هو---ه-هغه-ښه--و-ی-م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
za--a -ê--ml--n- --a--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
अध्यापिका ښ-ونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
za--- dê-jmla -- ---ygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ای--ت-س-----و---ی-پ- -ړه پ-هی-ئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
z--p- dê j-la na-po-ygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ه-- -- د-ی-ښه پ-هی-م. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ز- په ---ی--ه-پو-ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
लोग خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
زه په م----نه پو-یږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ای----سو -ل--پوه---؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ز- -- --ن-------ه---. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ نه- ----- ه-ې -ه-ن- -و---م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
सहेली م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښ-ونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
क्या आपकी कोई सहेली है? ته-ی----لګر----ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
जी हाँ, एक सहेली है هو، زه یو ---. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
āy-----ās-ā--po---ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
बेटी ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ā-ā-t--ās-ād poaygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
क्या आपकी कोई बेटी है? لو- لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ā-ā ---ā-tād-po-ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ن-- -ه-----ن- لر-. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
هو،-ز- -غ- -- ---یږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -