वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   ps په پخلنځي کې

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [ نولس ]

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? ا-----سو --ی-پخ-ن-- ل--؟ ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___ ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ- ------------------------ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ 0
په -خلنځي--ې پ_ پ_____ ک_ پ- پ-ل-ځ- ک- ------------ په پخلنځي کې
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? ت-----ن څ----ل- کو--غ-اړئ؟ ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____ ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ- -------------------------- تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ 0
په ----ځ- -ې پ_ پ_____ ک_ پ- پ-ل-ځ- ک- ------------ په پخلنځي کې
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? ای--تاس- غ---ئ--ه ب-یښ-----ی- -ا--------ی وکړئ؟ ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟ ----------------------------------------------- ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ 0
ا-ا --سو -و- -خ---ي--ر-؟ ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___ ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ- ------------------------ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
क्या मैं प्याज काटूँ? ا-ا-ز- پیا--پرې-ک--؟ ا__ ز_ پ___ پ__ ک___ ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م- -------------------- ایا زه پیاز پرې کړم؟ 0
ای- ت-س- ن-- ----ځي ل--؟ ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___ ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ- ------------------------ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
क्या मैं आलू छीलूँ? ایا--ه-ال--پا- کړم؟ ا__ ز_ ا__ پ__ ک___ ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م- ------------------- ایا زه الو پاک کړم؟ 0
ا----اس- نوی-----ځ- ل--؟ ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___ ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ- ------------------------ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
क्या मैं सलाद धोऊँ? ایا----س--ت --نځم؟ ا__ ز_ س___ م_____ ا-ا ز- س-ا- م-ن-م- ------------------ ایا زه سلات مینځم؟ 0
تاس- ---څه پ-ل--کو- غواړئ؟ ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____ ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ- -------------------------- تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
प्याले कहाँ हैं? گ--س---رت--دي گ___ چ____ د_ گ-ا- چ-ر-ه د- ------------- گلاس چیرته دي 0
تا-و--- څ--پ--- -و- غو-ړ-؟ ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____ ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ- -------------------------- تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? لوښي----ت--دي؟ ل___ چ____ د__ ل-ښ- چ-ر-ه د-؟ -------------- لوښي چیرته دي؟ 0
ت--و نن--ه---ل--ک----و---؟ ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____ ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ- -------------------------- تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
छुरी – कांटे कहाँ हैं? کټری -ی----د-؟ ک___ چ____ د__ ک-ر- چ-ر-ه د-؟ -------------- کټری چیرته دی؟ 0
āyā-t-s--ǧo-ṟ pa--------y-yā-g-z-kê --l- okṟ ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__ ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ -------------------------------------------- āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? ایا تا---د --ن-او-ن--ل-ئ ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__ ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ ------------------------ ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ 0
āy-----o --āṟ-------ǩ---y -ā g-z kê-p--y -kṟ ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__ ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ -------------------------------------------- āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? ا-ا -ا-و-- -و-ل خلاصون-- --ئ؟ ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___ ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ- ----------------------------- ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ 0
ā-ā ---- ǧ------ br-ǩnāy- -ā g------pǩly o-ṟ ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__ ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ -------------------------------------------- āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? ا-ا--اسو --ک-رک س----لرئ؟ ا__ ت___ د ک___ س___ ل___ ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ 0
āy---- -y-z --- --m ā__ z_ p___ p__ k__ ā-ā z- p-ā- p-ê k-m ------------------- āyā za pyāz prê kṟm
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? ا-ا تا-- په -ې-کڅو-ه -ې س-پ پخل--کو-؟ ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___ ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ- ------------------------------------- ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ 0
ā----a --āz p---kṟm ā__ z_ p___ p__ k__ ā-ā z- p-ā- p-ê k-m ------------------- āyā za pyāz prê kṟm
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? ا-ا-تاسو -ه-----څوړ- ---ما-ي غ--و-؟ ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____ ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي- ----------------------------------- ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ 0
ā-ā-za -------ê kṟm ā__ z_ p___ p__ k__ ā-ā z- p-ā- p-ê k-m ------------------- āyā za pyāz prê kṟm
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? ا-- تاسو پ- ه-- گ-ل--ې--ب-ی-----ر- -وئ؟ ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___ ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ- --------------------------------------- ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ 0
ā-ā--a ālo ----kṟm ā__ z_ ā__ p__ k__ ā-ā z- ā-o p-k k-m ------------------ āyā za ālo pāk kṟm
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ ز----ز ---م. ز_ م__ پ____ ز- م-ز پ-ښ-. ------------ زه میز پوښم. 0
ā---za-āl---āk-kṟm ā__ z_ ā__ p__ k__ ā-ā z- ā-o p-k k-m ------------------ āyā za ālo pāk kṟm
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं دل---چ-قو،----ک---و-چمچ-نه--ي. د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__ د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-. ------------------------------ دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. 0
āy- z- --o p-k k-m ā__ z_ ā__ p__ k__ ā-ā z- ā-o p-k k-m ------------------ āyā za ālo pāk kṟm
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं دلت- ش-ش-،-پل---نه-ا- ن-پ-ن --. د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__ د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-. ------------------------------- دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. 0
ā-ā-za s--t --ndzm ā__ z_ s___ m_____ ā-ā z- s-ā- m-n-z- ------------------ āyā za slāt myndzm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -