वाक्यांश

hi काम करना   »   ps کار کول

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [ پنځه پنځوس ]

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

kār kol

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? ت- -ه--ا- کوی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟ 0
kār-kol k__ k__ k-r k-l ------- kār kol
मेरे पति डॉक्टर हैं ز----ی-ه----مسلک-ک--ډ--ټر--ی. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. 0
k-- -ol k__ k__ k-r k-l ------- kār kol
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ زه--ی--ورځ ن----- توګ--ک-ر -وم. ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___ ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م- ------------------------------- زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. 0
ته--- ----ک-ی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
जल्द ही हम पेंशन लेंगे م-ږ به ژ- -ق-ع---ر-اس----و. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. 0
ت- -- -ار--وی؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं م-ر -ی-س-ډی---ه. م__ ٹ___ ډ__ د__ م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-. ---------------- مګر ٹیکس ډیر ده. 0
ته--- -------؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
और बीमा ज़्यादा है ا-----تیا-ب-م--------ه. ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__ ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-. ----------------------- او روغتیا بیمه ګران ده. 0
ز-ا----ه -ه ---------اکټر د-. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? ته-څ- --ړې-ل غو---؟ ت_ څ_ ج_____ غ_____ ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې- ------------------- ته څه جوړېدل غواړې؟ 0
ز-- --ړ---- -سل------ا--ر-د-. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ زه غوا-م ا-جی-- --. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم. 0
ز-ا میړ- په-مسل- ک- ډاک-ر د-. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ ز- غ-اړ---ه -وهنتو- -ې-ز-ه -ړه-و---. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. 0
z------o------s--a----- kār--om z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
मैं एक शिक्षार्थी हूँ زه یو--نټ---یم ز_ ی_ ا____ ی_ ز- ی- ا-ټ-ن ی- -------------- زه یو انټرن یم 0
z--nym or-z nr---a to----ā- k-m z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ زم- --ا- -ې- ن- -ی ز__ م___ ډ__ ن_ د_ ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د- ------------------ زما معاش ډېر نه دی 0
za-nym---dz --s-pa--og- kā- -om z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ زه پ---ه--مل- ک------نش- ک-م. ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___ ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م- ----------------------------- زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. 0
م-ږ--- ----ق-ع--ت---سه ---. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
वह मेरे साहब हैं د--ز----ش--دی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی 0
موږ-به-ژر ت---- -رلاسه -ړ-. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं ز- ښه ه---ر-- --م. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم. 0
م-ږ-ب- ژر تقا-د -ر-ا-ه ک-و. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं م---ت- د ډ--ۍ-----خ- کې---ن--ن-ته ځو. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. 0
m---y-- ḏ-- da m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ زه-- ----وکر- ----ټه--- -م. ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-. --------------------------- زه د یو نوکری په لټه کې یم. 0
m----k----r--a m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ ز---ه--- کا- را--سې -زګار--م. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم. 0
m---yks ḏ-r da m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं په-دې--ې-اد کې ډ-ر بې---- خلک --. پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__ پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-. --------------------------------- په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. 0
āo -o---- b------ā- da ā_ r_____ b___ g___ d_ ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d- ---------------------- āo roǧtyā byma grān da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -