वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   ps ماضی

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [ څلور اتیا ]

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

māzy

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
पढ़ना ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
m--y m___ m-z- ---- māzy
मैंने पढ़ा ما-ل--تلي د-. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی. 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा م--ټ-ل ناو- -ل---. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست. 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
समझना پوه--ل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
मैं समझ गया / गयी پ-ه -و-. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم. 0
لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी زه په -و--مت----- ش-م. ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___ ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م- ---------------------- زه په ټول متن پوه شوم. 0
ما ل---ل- د-. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
उत्तर देना ځ--ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
م----س--- -ی. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
मैंने उत्तर दिया ما -واب --ک-. م_ ځ___ و____ م- ځ-ا- و-ک-. ------------- ما ځواب ورکړ. 0
م- --ستل---ی. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये ما-ټو-و-پ--تنو--ه-ځو-ب-و-کړ. م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____ م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-. ---------------------------- ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. 0
م---و--ن-ول-و-و-ت. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी ز---و---م-- -ه-پو-ی--. ز_ پ_____ - ز_ پ______ ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-. ---------------------- زه پوهیږم - زه پوهیږم. 0
م- -و- نا-- و-و-ت. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा ز---ا ل-ک- --م- -ا -ی------. ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__ ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-. ---------------------------- زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. 0
م---و--ن-ول و-و-ت. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना ز- -- -ورم ---ا هغ- -------. ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______ ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی- ---------------------------- زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. 0
پ--ی-ل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी زه-ب- -- --ل-سه---م - -ه-د---ر-. ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___ ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م- -------------------------------- زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. 0
پ-هیدل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी زه--ا راوړم --ز--د--راوړم. ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____ ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م- -------------------------- زه دا راوړم - زه دا راوړم. 0
پ-هیدل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा زه-----خلم ---- د- ا-----. ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______ ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-. -------------------------- زه دا اخلم - ما دا اخیستی. 0
پ-- --م. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी زه-دا --ه --م --م- د------د---د-. ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______ ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-. --------------------------------- زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. 0
پو- شو-. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया زه د- ت--یح-ک-- - ما--ا -شر-- کړ-. ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___ ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه- ---------------------------------- زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. 0
پوه --م. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी ز--دا-پ-ه-------ه پ-ه---. ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______ ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-. ------------------------- زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. 0
زه--ه---ل -ت--پو- ---. ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___ ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م- ---------------------- زه په ټول متن پوه شوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -