वाक्यांश

hi गपशप ३   »   ps لنډ خبرې اترې

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [ دوه ویشت ]

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

lnḏ ǩbrê ātrê

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? ایا -----س-رټ ---ئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 0
ln------ āt-ê l__ ǩ___ ā___ l-ḏ ǩ-r- ā-r- ------------- lnḏ ǩbrê ātrê
जी हाँ, पहले करता था / करती थी م-ک- -ه -ی -کل م___ ب_ م_ څ__ م-ک- ب- م- څ-ل -------------- مخکې به می څکل 0
l-- ǩ-r- --rê l__ ǩ___ ā___ l-ḏ ǩ-r- ā-r- ------------- lnḏ ǩbrê ātrê
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ خ- -وس--- -ګ-- -ه-څښ-. خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___ خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م- ---------------------- خو اوس زه سګرټ نه څښم. 0
ا-ا ت--و س----څ---؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? ایا-د---ه-ت-سو ----ک-- ک- ---س--ټ-څښ-؟ ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___ ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م- -------------------------------------- ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ 0
ایا تا-و سګرټ---وئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
जी नहीं, बिल्कुल नहीं نه،--الکل---. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه. 0
ای---اسو--ګرټ--کوئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी زه-نه خفه -یږم. ز_ ن_ خ__ ک____ ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم. 0
m--- ba -y-tskl m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
क्या आप कुछ पीयेंगे? ت-س---- -ه-څښ-؟ ت___ ب_ څ_ څ___ ت-س- ب- څ- څ-ئ- --------------- تاسو به څه څښئ؟ 0
m--- ba m-----l m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
एक कोनॅक? یو -ا-ګ-ک؟ ی_ ک______ ی- ک-ن-ا-؟ ---------- یو کانګاک؟ 0
m--ê -a m-----l m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर ن-، -ه -و-ړم-ی- ----و-خلم. ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____ ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م- -------------------------- نه، زه غواړم یو بیر واخلم. 0
ǩ- āo- -- sg----a t--m ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? ا---ت--و--ی- سف---وئ؟ ا__ ت___ ډ__ س__ ک___ ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ- --------------------- ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ 0
ǩ--ā-s--- -grṯ -a--sǩm ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए هو----ری ----نه س-دا--ی- -فرونه. ه__ ډ___ و_____ س_______ س______ ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-. -------------------------------- هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. 0
ǩo --s -a s-rṯ-na -s-m ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं م-ر-ا-س--و-----ه-----خ-تۍ--ې-ی-. م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__ م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-. -------------------------------- مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. 0
ā-ā ----a t-so---- k-- ka -a sgr----ǩm ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
कितनी गर्मी है! څ---- ---ي-د-! څ____ ګ___ د__ څ-م-ه ګ-م- د-! -------------- څومره ګرمي ده! 0
āy- dā--a --so-ǩp------ka -a s--ṯ -sǩm ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
हाँ, आज बहुत गर्मी है ه-،-نن -ر- ----یا--رم---ه. ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__ ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-. -------------------------- هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. 0
āyā d--b--t-s- -p----y-ka-za--g-ṯ t--m ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
हम छज्जे में जाएँ? ر--- -- ب--کو-- ته ل-ړ --. ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__ ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-. -------------------------- راځه چې بالکوني ته لاړ شو. 0
ن-،--ا-ک- --. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
कल यहाँ एक पार्टी है س-- د-ت---و--حف----. س__ د___ ی_ م___ د__ س-ا د-ت- ی- م-ف- د-. -------------------- سبا دلته یو محفل دی. 0
ن-- -ا--ل ن-. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? ت- -- راځي؟ ت_ ه_ ر____ ت- ه- ر-ځ-؟ ----------- ته هم راځي؟ 0
نه- با-کل---. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है هو----و- ته-بل-ه -ر-ړ- ---. ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___ ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې- --------------------------- هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. 0
زه نه -ف---یږم. ز_ ن_ خ__ ک____ ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -