वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ps نفي 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [ پنځه شپیته ]

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

nfêy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? ا-- د- ---- -را-- د-؟ ا__ د_ ګ___ ګ____ د__ ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟ --------------------- ایا ده ګوته ګرانه ده؟ 0
n-êy 2 n___ 2 n-ê- 2 ------ nfêy 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है ن-، -- تش -ل--و-- -یم- ل--. ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___ ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي- --------------------------- نه، دا تش سل یورو قیمت لري. 0
n-êy-2 n___ 2 n-ê- 2 ------ nfêy 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं م-ر----ت- -ن--- ل--. م__ ز_ ت_ پ____ ل___ م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م- -------------------- مګر زه تش پنځوس لرم. 0
ā-ā-da g--a g---a -a ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
क्या तुम्हारा हो गया? آی- ته -متو-یې آ__ ت_ چ___ ی_ آ-ا ت- چ-ت- ی- -------------- آیا ته چمتو یې 0
āy- ---got----ā-a da ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
नहीं, अभी नहीं نه- تر-ا-س----. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه. 0
ā---da-g-ta -r-na da ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है مګر----ب---یر ژ--ت-س-- شي. م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__ م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-. -------------------------- مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. 0
na--ā -š--l-y----ky-t lrêy n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? ای--ت-س---و---و- -واړ-؟ ا__ ت___ ن__ س__ غ_____ ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ- ----------------------- ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ 0
n- -ā--- -- -or- k--- l-êy n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए ن-،--ه--ور-نه---اړ-. ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م- -------------------- نه، زه نور نه غواړم. 0
na ----š -l---r- -ym--l-êy n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
पर एक और आइसक्रीम مګر یو -ل --س-کر--. م__ ی_ ب_ آ__ ک____ م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-. ------------------- مګر یو بل آیس کریم. 0
m-r za-tš -----s l-m m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? ا-ا-ت--و د----ډیر -خت ژ-ند-ک--؟ ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___ ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی- ------------------------------- ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ 0
m-r ----- pndzos---m m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
नहीं, अभी केवल एक महीने से ن-،--ش ی---می-ش-. ن__ ت_ ی__ م_____ ن-، ت- ی-ه م-ا-ت- ----------------- نه، تش یوه میاشت. 0
m-- z---š--n---s -rm m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ م-رزه-ډ-ر-خ-ک-پیژ--. م____ ډ__ خ__ پ_____ م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م- -------------------- مګرزه ډیر خلک پیژنم. 0
y--ta ---o yê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? ایا-ت-سو-س-ا ----ته --؟ ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__ ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟ ----------------------- ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ 0
yā-ta ç-t---ê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं نه--تش---او---په-اخیر -ې. ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__ ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-. ------------------------- نه، تش د اونۍ په اخیر کې. 0
yā t- -m-o--ê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ مګ--زه-به-د--کشنب- په-و-- بیرته را--. م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____ م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-. ------------------------------------- مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. 0
ن---------ه-ن-. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? ای--ست--و-ل-- ---لو-ه ش-ې ده؟ ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__ ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟ ----------------------------- ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ 0
نه، -- -وس---ه. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है نه- -غ- یوا-ې ---لس-کلنه -ه. ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__ ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-. ---------------------------- نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. 0
نه--تر-ا-س----. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है م-ر--غ- -ا د--ه ی-----ری -ري. م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___ م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي- ----------------------------- مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. 0
م-- زه-----یر -------ه-ش-. م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__ م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-. -------------------------- مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -