वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ps نفي 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [ پنځه شپیته ]

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

nfêy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? ای- -- -وته--ر--ه-د-؟ ا__ د_ ګ___ ګ____ د__ ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟ --------------------- ایا ده ګوته ګرانه ده؟ 0
n-êy-2 n___ 2 n-ê- 2 ------ nfêy 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है نه- د--ت-------رو--ی---ل-ي. ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___ ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي- --------------------------- نه، دا تش سل یورو قیمت لري. 0
nfê--2 n___ 2 n-ê- 2 ------ nfêy 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं مګ- -- ت--پنځ------. م__ ز_ ت_ پ____ ل___ م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م- -------------------- مګر زه تش پنځوس لرم. 0
āy- da-gota gr-na-da ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
क्या तुम्हारा हो गया? آ-ا -ه چم-و-یې آ__ ت_ چ___ ی_ آ-ا ت- چ-ت- ی- -------------- آیا ته چمتو یې 0
āyā-d- -ot- g-----da ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
नहीं, अभी नहीं نه، تر-اوسه--ه. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه. 0
ā-- d- -o-a--r--- -a ā__ d_ g___ g____ d_ ā-ā d- g-t- g-ā-a d- -------------------- āyā da gota grāna da
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है م-ر زه--ه------ر-ت-سره ش-. م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__ م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-. -------------------------- مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. 0
na dā--š -l-y-r- ky-t -r-y n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? ا-ا-تاسو--ور سو- ----ئ؟ ا__ ت___ ن__ س__ غ_____ ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ- ----------------------- ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ 0
na--ā -š----yo-- kym- -r-y n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए نه،-زه---- ن- --اړ-. ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م- -------------------- نه، زه نور نه غواړم. 0
n--dā -š -- ---o k--t --êy n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___ n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê- -------------------------- na dā tš sl yoro kymt lrêy
पर एक और आइसक्रीम م----- -- آ---کر-م. م__ ی_ ب_ آ__ ک____ م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-. ------------------- مګر یو بل آیس کریم. 0
m-- za--- pn--o- lrm m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? ایا-تاسو -ل-ه-ډ-ر -خ- ---- کړی؟ ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___ ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی- ------------------------------- ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ 0
m-r-z- tš-pn-zos---m m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
नहीं, अभी केवल एक महीने से نه،-ت- --ه میا-ت. ن__ ت_ ی__ م_____ ن-، ت- ی-ه م-ا-ت- ----------------- نه، تش یوه میاشت. 0
m-r-za tš p-dzo--lrm m__ z_ t_ p_____ l__ m-r z- t- p-d-o- l-m -------------------- mgr za tš pndzos lrm
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ مګرزه ډ-ر-خ-- -ی---. م____ ډ__ خ__ پ_____ م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م- -------------------- مګرزه ډیر خلک پیژنم. 0
yā--a ç--o-yê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? ایا ت--و --- ک-- ت- ځئ؟ ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__ ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟ ----------------------- ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ 0
yā ta-ç-t- yê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं نه- ت- د -و-ۍ -ه-ا--ر --. ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__ ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-. ------------------------- نه، تش د اونۍ په اخیر کې. 0
yā t- çmt---ê y_ t_ ç___ y_ y- t- ç-t- y- ------------- yā ta çmto yê
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ م-ر زه-ب----یکشنبې--ه و---ب-ر-----ش-. م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____ م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-. ------------------------------------- مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. 0
ن---ت- او-ه ن-. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? ای- --ا-و لو- ل- ل-یه-ش-ې --؟ ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__ ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟ ----------------------------- ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ 0
ن-، -ر ا--- نه. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है ن---هغه--واز- ا-و-س---نه---. ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__ ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-. ---------------------------- نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. 0
نه،-تر-او-----. ن__ ت_ ا___ ن__ ن-، ت- ا-س- ن-. --------------- نه، تر اوسه نه.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है مګر ه---ل---مخ---و م-ګری ل-ي. م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___ م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي- ----------------------------- مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. 0
م-ر --------ر -ر ترس-- --. م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__ م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-. -------------------------- مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -