‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   ms Kata hubung 3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. 1
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. 1
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. 1
متى سوف تتصل؟ Bilakah anda akan menelefon? Bilakah anda akan menelefon? 1
حالما تتاح لي لحظة. Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. 1
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. 1
كم من الوقت سوف تعمل؟ Berapa lamakah anda akan bekerja? Berapa lamakah anda akan bekerja? 1
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. Saya akan bekerja selagi saya boleh. Saya akan bekerja selagi saya boleh. 1
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. Saya akan bekerja selagi saya sihat. Saya akan bekerja selagi saya sihat. 1
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. 1
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. 1
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. 1
‫حسب علمي هو يسكن هنا. Setahu saya, dia tinggal di sini. Setahu saya, dia tinggal di sini. 1
‫حسب علمي زوجته مريضة. Setahu saya, isterinya sedang sakit. Setahu saya, isterinya sedang sakit. 1
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. Setahu saya, dia menganggur. Setahu saya, dia menganggur. 1
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. 1
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. 1
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. 1

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!