‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   ms Di sekolah

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [empat]

Di sekolah

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫أين نحن؟ Di manakah kita? Di manakah kita? 1
‫نحن في المدرسة. Kita berada di sekolah. Kita berada di sekolah. 1
لدينا دروس. Kita ada kelas. Kita ada kelas. 1
هؤلاء هم الطلاب. Ini pelajar. Ini pelajar. 1
‫هذه هي المُعلمة. Ini cikgu. Ini cikgu. 1
‫هذا هو الصف. Ini kelas. Ini kelas. 1
‫ماذا سنفعل؟ Apakah yang kita lakukan? Apakah yang kita lakukan? 1
‫نحن نتعلم. Kita belajar. Kita belajar. 1
نحن نتعلم لغة. Kita belajar bahasa. Kita belajar bahasa. 1
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. Saya belajar bahasa Inggeris. Saya belajar bahasa Inggeris. 1
أنت تتعلم اللغة الإسبانية. Awak belajar bahasa Sepanyol. Awak belajar bahasa Sepanyol. 1
هو يتعلم اللغة الألمانية. Dia belajar bahasa Jerman. Dia belajar bahasa Jerman. 1
نحن نتعلم اللغة الفرنسية. Kami belajar bahasa Perancis. Kami belajar bahasa Perancis. 1
‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. Kamu semua belajar bahasa Itali. Kamu semua belajar bahasa Itali. 1
‫هم يتعلمون اللغة الروسية. Mereka semua belajar bahasa Rusia. Mereka semua belajar bahasa Rusia. 1
‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. Belajar bahasa amenarik. Belajar bahasa amenarik. 1
نريد أن نفهم الناس. Kami mahu memahami orang lain. Kami mahu memahami orang lain. 1
نريد أن نتحدث مع الناس. Kami mahu bercakap dengan orang lain. Kami mahu bercakap dengan orang lain. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!