‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   ms Baca dan tulis

‫6 [ستة]‬

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [enam]

Baca dan tulis

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. Saya baca. Saya baca. 1
أنا ‫أقرأ حرفاً. Saya baca satu huruf. Saya baca satu huruf. 1
أنا ‫أقرأ كلمة. Saya baca satu perkataan. Saya baca satu perkataan. 1
أنا ‫أقرأ جملة. Saya baca satu ayat. Saya baca satu ayat. 1
أنا أقرأ رسالة. Saya baca satu surat. Saya baca satu surat. 1
أنا أقرأ كتاباً. Saya baca satu buku. Saya baca satu buku. 1
‫أنا أقرأ. Saya baca. Saya baca. 1
‫أنت تقرأ. Awak baca. Awak baca. 1
‫هو يقرأ. Dia baca. Dia baca. 1
‫أنا أكتب. Saya tulis. Saya tulis. 1
أنا أكتب حرف. Saya tulis satu huruf. Saya tulis satu huruf. 1
أنا أكتب كلمة. Saya tulis satu perkataan. Saya tulis satu perkataan. 1
أنا أكتب جملة. Saya tulis satu ayat. Saya tulis satu ayat. 1
أنا أكتب رسالة. Saya tulis satu surat. Saya tulis satu surat. 1
أنا أكتب كتابا. Saya tulis satu buku. Saya tulis satu buku. 1
‫أنا أكتب. Saya tulis. Saya tulis. 1
‫أنت تكتب Awak tulis. Awak tulis. 1
‫هو يكتب. Dia tulis. Dia tulis. 1

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.