So’zlashuv kitobi

uz Qo‘sh bog‘lovchilar   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dutch O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. De--ei- --s-wel moo----aar--e v-r-o---nd. D_ r___ w__ w__ m____ m___ t_ v__________ D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. De-trein-w-s w-- op---jd- -aa-----v-l. D_ t____ w__ w__ o_ t____ m___ t_ v___ D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. H-t-ho-el---- --- ---el-ig- maar -e--uur. H__ h____ w__ w__ g________ m___ t_ d____ H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. H-j nee-t----el-d- bu--of -----ein. H__ n____ o____ d_ b__ o_ d_ t_____ H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. H------- ofw-l------o-- o--mo---nvroeg. H__ k___ o____ v_______ o_ m___________ H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. H-j --g--rt o--e- -i--o-s ----n he---o-el. H__ l______ o____ b__ o__ o_ i_ h__ h_____ H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. Z-j-s--e--t zowe--S-aa-- --- ---el-. Z__ s______ z____ S_____ a__ E______ Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. Z-j-----t-zo----i---ad-id-al- i--L-nde- gew--nd. Z__ h____ z____ i_ M_____ a__ i_ L_____ g_______ Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. Zi- --nt--o-el S-a-je a-s -n----nd. Z__ k___ z____ S_____ a__ E________ Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. H-j -s--iet ------ ---- -a-r--ok --i. H__ i_ n___ a_____ d___ m___ o__ l___ H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. Z-j -s--------l--n ----, maa--o-- i--el--ge--. Z__ i_ n___ a_____ k____ m___ o__ i___________ Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. Z---sp----t ---t a--e---D-its--maar o-k -r-ns. Z__ s______ n___ a_____ D_____ m___ o__ F_____ Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. Ik --n---an----ch g--aar s---en. I_ k__ p____ n___ g_____ s______ I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. I- -a- -al-e- no-h s-mb- --ns--. I_ k__ w_____ n___ s____ d______ I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. Ik -o-d--a----er--no-- --n -alle-. I_ h___ v__ o____ n___ v__ b______ I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. Ho--s--lle- -- --rkt, ------oe-e--je---aar -en-. H__ s______ j_ w_____ h__ v______ j_ k____ b____ H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. Hoe ee-der j- ---t----e-eer--r-je ku---g--n. H__ e_____ j_ k____ h__ e_____ j_ k___ g____ H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. Ho---u-----e---r-t,-h----n--hi--eli--er -e-w-rdt. H__ o____ j_ w_____ h__ i______________ j_ w_____ H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -