Време ће можда сутра бити боље.
ښا-- -با هوا -ه و-.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
د--- -ر- د--اتحت-بند--- 1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Време ће можда сутра бити боље.
ښايي سبا هوا ښه وي.
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Одакле знате то?
ته -ن-- پ--ې--؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
د--------د------ بند-نه 1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Одакле знате то?
ته څنګه پوهېږې؟
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Ја се надам да ће бити боље.
ز- هی-- -ر--چې -ه ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
ښ-----با--و-----و-.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Ја се надам да ће бити боље.
زه هیله لرم چې ښه شي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Он долази сасвим сигурно.
ه----ه-خامخا راځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ښ----س-ا هوا-----ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Он долази сасвим сигурно.
هغه به خامخا راځي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Да ли је то сигурно?
ای-----ی-ی-ا--د-؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ښ--ي---- ه-ا -ه-و-.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Да ли је то сигурно?
ایا دا یقیناً دی؟
ښايي سبا هوا ښه وي.
Знам да он долази.
زه پوه-ږ---- ه-ه-را-ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ت--څن------ېږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Знам да он долази.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
ته څنګه پوهېږې؟
Он ће сигурно назвати.
ه-ه-به -ا-خ----ګ---هي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ت- څ-ګه-پو---ې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Он ће сигурно назвати.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
ته څنګه پوهېږې؟
Стварно?
ر-ت--؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
ته څ--- -و-ې-ې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Стварно?
رښتیا؟
ته څنګه پوهېږې؟
Ја верујем да ће назвати.
زه-ف-ر-ک-م-چې ه-ه --ګ--وهي.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
زه -ی----رم چ- -- -ي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ја верујем да ће назвати.
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Вино је сигурно старо.
شر-ب -ا----ي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
ز--هی-ه لر- -- ښه---.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Вино је сигурно старо.
شراب زاړه وي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Знате ли то сигурно?
ایا--ا-- -----ه--و-ه ----ږ-؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ز- --ل---رم-چې-ښه شي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Знате ли то сигурно?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ја претпостављам да је старо.
زه -وم-ن --م چې--غ- زو----.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
هغ- ---خ---ا راځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Ја претпостављам да је старо.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
هغه به خامخا راځي.
Наш шеф добро изгледа.
زم-ږ--شر -ه--کا--.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
ه-- به-------ر-ځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Наш шеф добро изгледа.
زموږ مشر ښه ښکاري.
هغه به خامخا راځي.
Сматрате ли?
ا-ا --س- -کر-کو- -..؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
هغه-به خامخ- ر---.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Сматрате ли?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
هغه به خامخا راځي.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
زه ف---کو- هغ---اق--- ډ-ر-ښ-لی -ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
ā-ā -- -k----dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Сматрам да чак врло добро изгледа.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
āyā dā ykynā dy
Шеф сигурно има девојку.
م---یق---- --ه م---- --ي.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
ā----- -k-n--dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Шеф сигурно има девојку.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
āyā dā ykynā dy
Верујете ли стварно?
دو----قع---ب-و--لري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
ā-ā -ā -kyn--dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Верујете ли стварно?
دوی واقعیا باور لري؟
āyā dā ykynā dy
Врло је могуће да има девојку.
دا -ورا مم-نه ده -- --- -و---ګ-- ولري.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
ز--پوه----چې --ه ----.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
Врло је могуће да има девојку.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
زه پوهیږم چې هغه راځي.