Време ће можда сутра бити боље.
ښ-يي-س-- -و- -ه وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
د د- ----- -ات----ن-ون- 1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Време ће можда сутра бити боље.
ښايي سبا هوا ښه وي.
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Одакле знате то?
ت- -نګه پ-ه-ږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
د دې-سره --م-ت---ب-دو-ه-1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Одакле знате то?
ته څنګه پوهېږې؟
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Ја се надам да ће бити боље.
زه ه-ل------چې ښ--ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
ښا-ي--با ه---ښه --.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Ја се надам да ће бити боље.
زه هیله لرم چې ښه شي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Он долази сасвим сигурно.
ه-ه ب--خ-م-ا -اځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ښ----سب----ا--ه وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Он долази сасвим сигурно.
هغه به خامخا راځي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Да ли је то сигурно?
ا-ا دا -قی--ً-دی؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ښايي---ا---ا--ه--ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Да ли је то сигурно?
ایا دا یقیناً دی؟
ښايي سبا هوا ښه وي.
Знам да он долази.
زه پ-ه----چ- -غه-را--.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ت----ګ--پو--ږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Знам да он долази.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
ته څنګه پوهېږې؟
Он ће сигурно назвати.
هغ---ه-----------و--ي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ته-څ--ه----ېږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Он ће сигурно назвати.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
ته څنګه پوهېږې؟
Стварно?
ر----؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
ته -ن-ه-----ږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Стварно?
رښتیا؟
ته څنګه پوهېږې؟
Ја верујем да ће назвати.
زه ف-ر-کو--چ- -غه--نګ-و-هي.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
زه --ل-------ې--ه --.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ја верујем да ће назвати.
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Вино је сигурно старо.
شرا- زا---وي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
زه--یله --م چ---ه ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Вино је сигурно старо.
شراب زاړه وي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Знате ли то сигурно?
ای-----و پ--س-- ت-ګ- ---ی-ئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ز---یله ----چې--ه ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Знате ли то сигурно?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ја претпостављам да је старо.
ز--ګ-م-ن-کوم-چ- هغه--وړ د-.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
هغ--به خ---ا-راځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Ја претпостављам да је старо.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
هغه به خامخا راځي.
Наш шеф добро изгледа.
ز----م-ر ----ک-ر-.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
هغه-ب---ا-خا -ا--.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Наш шеф добро изгледа.
زموږ مشر ښه ښکاري.
هغه به خامخا راځي.
Сматрате ли?
ایا-تا-و --- ک-- ...؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
ه-ه به -امخا ----.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Сматрате ли?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
هغه به خامخا راځي.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
ز- ف---کو- -غه-واق--- ډ---ښکل--دی.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
āyā--ā--kyn- -y
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Сматрам да чак врло добро изгледа.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
āyā dā ykynā dy
Шеф сигурно има девојку.
م----قین-ً -و- م-ګ-ې ل-ي.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
āyā-d- --y-ā-dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Шеф сигурно има девојку.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
āyā dā ykynā dy
Верујете ли стварно?
د-ی-و----ا-ب--ر-لري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
ā-- d--y-yn--dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Верујете ли стварно?
دوی واقعیا باور لري؟
āyā dā ykynā dy
Врло је могуће да има девојку.
د- -و-- -مکن---ه -ې هغه -و --ګر--ولر-.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
زه---ه-ږم چ- -غ- -اځ-.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
Врло је могуће да има девојку.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
زه پوهیږم چې هغه راځي.