Рјечник

sr Дани у седмици   »   ps د اونۍ ورځې

9 [девет]

Дани у седмици

Дани у седмици

9 [ نهه ]

9 [ نهه ]

د اونۍ ورځې

د اونۍ ورځې

Изаберите како желите да видите превод:   
српски паштунски Игра Више
Понедељак دوش-به د_____ د-ش-ب- ------ دوشنبه 0
د--ن-ه د_____ د-ش-ب- ------ دوشنبه
Уторак د--- شنبې د س_ ش___ د س- ش-ب- --------- د سه شنبې 0
د-سه -ن-ې د س_ ش___ د س- ش-ب- --------- د سه شنبې
Среда چها--ن-ه چ_______ چ-ا-ش-ب- -------- چهارشنبه 0
چهارشن-ه چ_______ چ-ا-ش-ب- -------- چهارشنبه
Четвртак پن--ن-ه پ______ پ-ج-ن-ه ------- پنجشنبه 0
پنجش--ه پ______ پ-ج-ن-ه ------- پنجشنبه
Петак جمعه ج___ ج-ع- ---- جمعه 0
ج--ه ج___ ج-ع- ---- جمعه
Субота د--نب- ورځ د ش___ و__ د ش-ب- و-ځ ---------- د شنبې ورځ 0
د ش--ې-ورځ د ش___ و__ د ش-ب- و-ځ ---------- د شنبې ورځ
Недеља ی--شن-ه ی_ ش___ ی- ش-ب- ------- یک شنبه 0
ی- شن-ه ی_ ش___ ی- ش-ب- ------- یک شنبه
Недеља ا-نۍ ا___ ا-ن- ---- اونۍ 0
او-ۍ ا___ ا-ن- ---- اونۍ
од понедељка до недеље ل--د--نبې څ-ه----ی----- پو-ې ل_ د_____ څ__ ت_ ی_____ پ___ ل- د-ش-ب- څ-ه ت- ی-ش-ب- پ-ر- ---------------------------- له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې 0
له-دوش-----خ- ---ی-شنبه-پ-رې ل_ د_____ څ__ ت_ ی_____ پ___ ل- د-ش-ب- څ-ه ت- ی-ش-ب- پ-ر- ---------------------------- له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې
Први дан је понедељак. ل---ۍ-و-- -وشن-- د-. ل____ و__ د_____ د__ ل-م-ۍ و-ځ د-ش-ب- د-. -------------------- لومړۍ ورځ دوشنبه ده. 0
ل---ۍ -----وشن----ه. ل____ و__ د_____ د__ ل-م-ۍ و-ځ د-ش-ب- د-. -------------------- لومړۍ ورځ دوشنبه ده.
Други дан је уторак. دویمه------ه -----ده. د____ و__ س_ ش___ د__ د-ی-ه و-ځ س- ش-ب- د-. --------------------- دویمه ورځ سه شنبه ده. 0
د-ی---ور-----ش-به --. د____ و__ س_ ش___ د__ د-ی-ه و-ځ س- ش-ب- د-. --------------------- دویمه ورځ سه شنبه ده.
Трећи дан је среда. د-یم- و-ځ چ-ارشنب- -ه. د____ و__ چ_______ د__ د-ی-ه و-ځ چ-ا-ش-ب- د-. ---------------------- دریمه ورځ چهارشنبه ده. 0
د-ی---و-ځ -ها-ش-ب- د-. د____ و__ چ_______ د__ د-ی-ه و-ځ چ-ا-ش-ب- د-. ---------------------- دریمه ورځ چهارشنبه ده.
Четврти дан је четвртак. څ--رمه -رځ ---ش-ب--ده. څ_____ و__ پ______ د__ څ-و-م- و-ځ پ-ج-ن-ه د-. ---------------------- څلورمه ورځ پنجشنبه ده. 0
څ-ورمه---ځ--ن-شن-ه --. څ_____ و__ پ______ د__ څ-و-م- و-ځ پ-ج-ن-ه د-. ---------------------- څلورمه ورځ پنجشنبه ده.
Пети дан је петак. پنځمه -ر- د-جم-- و-ځ د-. پ____ و__ د ج___ و__ د__ پ-ځ-ه و-ځ د ج-ع- و-ځ د-. ------------------------ پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده. 0
پ--م- -ر--د ج-ع- و----ه. پ____ و__ د ج___ و__ د__ پ-ځ-ه و-ځ د ج-ع- و-ځ د-. ------------------------ پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده.
Шести дан је субота. شپږ-- -ر----ش--ې---- -ه. ش____ و__ د ش___ و__ د__ ش-ږ-ه و-ځ د ش-ب- و-ځ د-. ------------------------ شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده. 0
ش--م---ر--- --بې -ر--ده. ش____ و__ د ش___ و__ د__ ش-ږ-ه و-ځ د ش-ب- و-ځ د-. ------------------------ شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده.
Седми дан је недеља. ا--مه-ور--یکش-به --. ا____ و__ ی_____ د__ ا-و-ه و-ځ ی-ش-ب- د-. -------------------- اوومه ورځ یکشنبه ده. 0
او-مه ور- --ش----د-. ا____ و__ ی_____ د__ ا-و-ه و-ځ ی-ش-ب- د-. -------------------- اوومه ورځ یکشنبه ده.
Седмица има седам дана. ا-نۍ ا-ه -ر---لر-. ا___ ا__ و___ ل___ ا-ن- ا-ه و-ځ- ل-ي- ------------------ اونۍ اوه ورځې لري. 0
او---او- ور-ې--ر-. ا___ ا__ و___ ل___ ا-ن- ا-ه و-ځ- ل-ي- ------------------ اونۍ اوه ورځې لري.
Ми радимо само пет дана. موږ پ--- ورځ- --ر-کوو. م__ پ___ و___ ک__ ک___ م-ږ پ-ځ- و-ځ- ک-ر ک-و- ---------------------- موږ پنځه ورځې کار کوو. 0
m-g -nd-- o-dzê --r---o m__ p____ o____ k__ k__ m-g p-d-a o-d-ê k-r k-o ----------------------- mog pndza ordzê kār koo

Вештачки језик Есперанто

У данашње време, енглески је најважнији универзални језик. Сматра се да су сви у стању да се њиме споразумевају. Али и други језици настоје да постигну овај циљ. На пример, језици који су вештачка творевина. Овакви језици ставарју се и развијају с намером. То значи да постоји план на основу кога се стварају. Код вештачких језика долази до мешања елемената различитих језика. На тај начин се настоји да се великом броју људи омогући да их савладају. Циљ сваког вештачког језика је олакшана комуникација међу народима. Најпознатији вештачки језик је есперанто. Свету је по први пут представљен у Варшави, 1887. године. Његов оснивач је био лекар Лудвик Лазар Заменоф. Његова теза је била да су проблеми у комуникацији један од главних узрока социјалних немира. Ово га је навело да ради на стварању једног заједничког језика којиби зближио људе. Очекивао је да ће уз помоћ овог језика људи моћи да се споразумевају на равноправној основи. Заменофљев псеудоним био је Др. Есперанто - онај који се нада. Ово само описује колике је наде полагао у свој сан. Но, идеја универзалног споразумевања, много је старија. Познато је да је до данас створено много оваквих језика. Уз њих се повезују и циљеви као што су толеранција и људска права. У данашње време есперанто се говори у више од 120 земаља. Но, есперанто има и своје критичаре. На пример: 70% речника потиче из романских језика. И уопште, есперанто је очигледно формиран по узору на индоевропске језике. Они који говоре есперанто, размењују искуства на конвенцијама и по клубовима. Они такође редовно организују састанке и предавања. Па, јесте ли расположени за мало есперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Да ли си знао?
Амерички енглески спада у западногерманске језике. Као и канадски енглески, то је северноамерички дијалекат енглеског. То је матерњи језик око 300 милиона људи. Тиме је то варијанта енглеског с највише говорника. Међутим, веома је сличан британском енглеском. Говорници обе варијанте се у правилу без проблема споразумевају. Једино када обе стране говоре јако израженим дијалектима, конверзација постаје тежа. Упркос сличностима, постоји неколико значајних разлика између две варијанте. То се пре свега односи на изговор, лексички фонд и правопис. У неким случајевима појављују се и одступања у граматичким правилима и правилима употребе правописних знакова. У поређењу с британским енглеским повећава се важност америчког енглеског. Разлог томе је пре свега велики утицај северноамеричке филмске и музичке индустрије. Оне деценијама извозе свој језик у цели свет. Чак Индија и Пакистан, некадашње британске колоније, преузимају американизме… Научите амерички енглески, јер је то најутицајнији језик на свету!