Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
ای--ت--- --ید --بول-نس -ه--ږو--؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
māzy
m___
m-z-
----
māzy
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
māzy
Јеси ли морао / морала звати доктора?
ا-- --سو--اک-ر ---ز-- وک-؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
mā-y
m___
m-z-
----
māzy
Јеси ли морао / морала звати доктора?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
māzy
Јеси ли морао / морала звати полицију?
ا-ا ت--و--ول-س- ته ز-ګ ووه-؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
ā-ā----o-b------bolān--ta -g--ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Јеси ли морао / морала звати полицију?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
ایا---سو---ت----ن-شم-ر--لر-؟--ا-سره -س --ه.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
āyā-tās- bā-- ā-b--āns -a ǧ-okṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ا-- ---و-پ----ر-؟--- د-ی ----دل.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
āyā---s----yd āmb----s--- -gokṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
ا---ت--و - ښا- -----ل-ئ؟ ----وازې ه----ر-و-.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
āyā -āso ḏ-k-- -a--ng---ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
ا-ا-ه-ه په --- -----ا--ی؟-ه-ه پ- -پ--وخت -ا-نغ--.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
āyā---so-ḏ--ṯr t--zng-o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
ایا -غه--ا-ه---دا----- -غه -ا---ون- -و--له.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
āy- -ās- ḏā--r--- z-g-o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
ای--هغ- پ- -----پو----? -غ- ---ما-نه ----د-.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
ā-- -ā-o--ol--- -a--n--ooa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā tāso polyso ta zng ooa
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
و----ه-خ-ل-وخ- -- شې را--ا-؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
ā-ā tāso-p-l--- -- z----oa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
تا-و و-ې -ا-- و-ه ----ل؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
āy--tās- -olyso-ta zng-o-a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Зашто га ниси могао / могла разумети?
ت--و-- --ی -- پوهیږ-؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
ā----ā-o-d------n----ra----mā--ra-o--o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Зашто га ниси могао / могла разумети?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
زه -ه-خ-ل-وخت-نه-ش-م را----ځکه -ې--- ----.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
ā-ā --so - tl-----šmy-a--- ------ o--o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
ما -ار- و----وند----ک- -ې--ا-نق-- ---ل-لا.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
ā-ā----o-d t--f-n--my-a ---m- -ra-os -oa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
ز- هغ- پوه--ه-شوم ځ-- -ې میوز-- --- تیز-و.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
ā-ā--ās--p-- -- -ā--oy-d----l
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја сам морао / морала узети такси.
ز--م-بور -م------س--واخلم -..
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
āy-----o p-a--r -ā -o--drl-dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја сам морао / морала узети такси.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја сам морао / морала купити план града.
ما --ی--- -----ق----خی--- وا-.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
ā-ā-t--- p-a -r m- doy --lodl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја сам морао / морала купити план града.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Ја сам морао / морала искључити радио.
م--ور- -وم-چې-را----ب-د---م.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
ا-ا -------ښار -قشه ---- م---وا-------د--ود.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
Ја сам морао / морала искључити радио.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.