Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
-ی- تمھیں-ا--بو-ینس ک----ا-- -ھ- -
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
maazi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
----ت-ھ-- ڈا--ر-کو بلان- --ا ؟
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
maazi
Јеси ли морао / морала звати полицију?
کی- -م--- -و-ی---و-بل-ن--ت-ا؟
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
k-a --m-en-a-bul-n-e -o b--a----ha?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Јеси ли морао / морала звати полицију?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
ک-- -پ -ے -اس --لیف-ن-ن--ر ہ--؟ ا-ھ- ت- ---ے---س -ھا -
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
kya t-m-en-a--ul-nce -o b-la-a-th-?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ک-ا-آ--کے پ-------ہے --ا-----و -یر- پ-- -ھ---
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-a-t-mhen----u--nce----b-lana tha?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
کی- -- ک- -اس-شہر ک- --شہ--ے --ا-ھی--و -ی---پ-س تھا--
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k---tu-h-- -r ko---la-- tha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
ک-ا--- و-ت -ر-آی--؟-و---قت-پ- -ہ---آس---ت----
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
ky---umhen ----o -ul--a----?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
کی- -س---ا--- -ل گیا - --- ر---ہ ن--ں-م- سک- ت-- -
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
k-- tu-hen--r -- --lana--ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
--ا-و--تم-ی- -م-- --ا- م--- -ہ-ن------ج- س-- ت-- -
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
kya ---he- -ol--- ko-b----a--h-?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
تم و-- -ر کیوں --یں-- سکے-؟
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
ky--t-m-e---o-i-e-k- --l-na ---?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
ت--ر-س---ک--ں----- معل----ر--کے-؟
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
k----umhe--polic- ko---l-na t-a?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто га ниси могао / могла разумети?
-م اسے----ں نہیں ---- -کے ؟
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
kya a---k- p-a----lep--n--num--r hai? ab-- to--er---aas---a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Зашто га ниси могао / могла разумети?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
-ی--و---پ--ن-یں --سکا کی-نکہ-کو-ی--س ---- چل -----ھی--
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
ky- ------ -a---t--epho---n-mb-r-hai? ab----o--e-- -a---t-a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
م-ں-راس-ہ معل-م--ہ-ں ک- س-ا-کی-نک---یرے ----ن-شہ---ی- تھ- -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
k-a---p -- ---s -eleph-ne-n---e---a-- -bh---- --r--pa-- t-a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
-ی--ا----ہی- سم-ھ---ا-کیونکہ--و--ق- --- ت-ی--
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
k-a-a-p -e --a- p-ta h-i? a-hi -o--e---p--s th- -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала узети такси.
م----ٹ-ک-ی-لینی--ڑ- -
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
k-a --------a-- p-ta-ha-- a-hi--o -e---p--s-t-a -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала узети такси.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала купити план града.
-جھے ----شہر کا-نق-ہ -ر-دنا -ڑا--
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
k-- --p--- p-a--pa-a---i?-a-hi t--m------a- t-a -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала купити план града.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала искључити радио.
م--- ر---و-بند کر----ڑا -
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
k-----p -e-p-a- --e-a-----n--sha h-i?----i--o-me-e p--s -----
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала искључити радио.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -