Ја желим купити поклон.
--ں----------خری-ن- -ا-ت- ہو-
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
kh-ree--ri
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
Ја желим купити поклон.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
Али ништа превише скупо.
-----مہن----ہ-ہ-
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
kha---da-i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
Али ништа превише скупо.
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
Имате ли можда ташну?
-ای- --- --گ؟
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
me-n-ai- t--fa--h-re--n- -hah-a-hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Имате ли можда ташну?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Коју боју желите?
آپ کون---رن- چ-ہتے-----
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
me-n-ai- to-fa---ar-e-n- c-a-t--hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Коју боју желите?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Црну, браон или белу?
-ا--- -ھو-- ی-------
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
m--n -i- -ohf- -h-r---na ch-----hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Црну, браон или белу?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Велику или малу?
ب-- -------ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
l---n--e-a--a n-h-ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
Велику или малу?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
Могу ли видети ову?
ک---م-ں-ی- دی-ھ -کتا----؟
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
l-k-- me-a-g- n-- ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
Могу ли видети ову?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
Је ли од коже?
-ی- ی- چ--ے کا--ے-
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
lek-- m--a--- -ah ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
Је ли од коже?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
Или је од вештачког материјала?
-- --ا ی- --اس-- ک--ہے؟
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
s--y---a-k --g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
Или је од вештачког материјала?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
Наравно, од коже.
--ڑے ک--ہے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
sh-ya--ai---ag?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
Наравно, од коже.
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
То је нарочито добар квалитет.
یہ ب-ت ا--- -وال-- ک----
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
s--ya----- -a-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
То је нарочито добар квалитет.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
А ташна је заиста повољна.
-ور ا---ی-----قیمت بھی---- ---س--ہ-
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a---ko-sa-r-ng -hahta- hain?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
А ташна је заиста повољна.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
Ова ми се допада.
یہ-مج-- ---د-ہ--
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
aap-k-n-a--a-- cha---- -ai-?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
Ова ми се допада.
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
Ову ћу узети.
ی--م-- -و- ---
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
aa------- -an- ---h-a- --i-?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
Ову ћу узети.
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
Могу ли је евентуално заменити?
--ا------سے--بد-- کر---تا--و-؟
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-la, -hoo---ya sa----?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
Могу ли је евентуално заменити?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
Подразумева се.
یق-نً-
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
k-l----h---- y---af-id?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
Подразумева се.
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
Запаковаћемо је као поклон.
ہ------تح-ے -- طو- ---پی---رتے ----
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
k-----b-o--a-ya-s--aid?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
Запаковаћемо је као поклон.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
Тамо преко је благајна.
-ہا- -------کا-نٹ- ہے-
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
ba---ya chh--a
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
Тамо преко је благајна.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota