Ми морасмо залити цвеће.
م-ږ-ب--د -لو-- -ه -و-- و---.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d m-ḏ--falon---āz-y-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ми морасмо залити цвеће.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ми морасмо поспремити стан.
موږ--ای- -پ-رتم---پ-ک----.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d moḏl--a--no -ā-êy-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ми морасмо поспремити стан.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ми морасмо опрати посуђе.
م-ږ --ی- --ښ- مینځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mog-b-yd-g-o-a--a-āoba----o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ми морасмо опрати посуђе.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Морасте ли ви платити рачун?
ایا---سو -یل-تا--ه ---؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
mo---āyd g-----la --b--o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Морасте ли ви платити рачун?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Морасте ли ви платити улаз?
ا----ا---د د---ې--ی---و-ک--؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-g-b-yd glona-l----b- -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Морасте ли ви платити улаз?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Морасте ли ви платити казну?
ا-ا--اسو---یمه------؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م-- -ا-د--پا--م---پ-- ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Морасте ли ви платити казну?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ко се мораше опростити?
څ-ک -ا-د -لود----و---؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
موږ----- ا------- پ-ک کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ко се мораше опростити?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ко мораше ићи раније кући?
څو--ژر-ک-ر--ه-------؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-- ---- -پ----ا- پ-ک-ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ко мораше ићи раније кући?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ко мораше узети воз?
څو--باید-ا-رګ--ی-واخ--؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
موږ-ب-ید لوښ----ن--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ко мораше узети воз?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хтедосмо остати дуго.
موږ -ه-غ--ت---- ---د --ت- --.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ--اید --ښي مینځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хтедосмо остати дуго.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хтедосмо ништа пити.
مو- نه غ--ت--چ- -- وڅښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-ږ-ب-ید--وښي---ن-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хтедосмо ништа пити.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хтедосмо сметати.
مو---ه-غ--تل چې تا-و---ی-ان ک-و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
ā-----so --l--ādy--kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ми не хтедосмо сметати.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Ја хтедох управо телефонирати.
ما-غ--ت- چې--لی-و--و-ړم.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
āyā--------- t-dy- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ја хтедох управо телефонирати.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Ја хтедох управо позвати такси.
ما غوښ-------سي آرڈر ---م.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āyā -āso--y- --d----ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ја хтедох управо позвати такси.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Ја хтедох наиме ићи кући.
ځ-ه چ--ما----تل -ور--- -----م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āyā t----d-dāǩ-ê p-s---r-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја хтедох наиме ићи кући.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
م---کر--ا-ه -ې-تاس--غ---ئ -پ-ې -یر-ن--ت- --ګ -وه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āy--tā-- - d--lê--y-ê--rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
ما-فک- ک--ه چ- --س- غو-ړ- --لوم-- ته-ز----وه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
āy-----o d-dāǩ-- --------ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
ما---ر --و--چ- -اسو--واړئ-د پی-ا -رڈر -ک-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā------- -r--- --kṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ