د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ml വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ഇരുപത്തിമൂന്ന്]

23 [irupathimoonnu]

വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

videsha bhashakal padikkuka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malayalam لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? 1
vi-e--a-b-as-a-a--p--ik---a videsha bhashakal padikkuka
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? 1
v-d-sh---h-s--------d---u-a videsha bhashakal padikkuka
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 1
n------s-a---sh -a--chat----v-de--anu? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
nin--l--pa-n-s-----icha--u-ev---yaa--? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
ژبې یو شان دی ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. 1
ni-ga--spaa---h p----ha--u--videy---u? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
زه دوی ښه پوهیږم. എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. 1
ni-g-- -orchuge-s-- s--sa---k--mo? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1
n----l --rc-u--e-um -------i-k-m-? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. 1
n-ng-l-p-rchugees----ams---i-k-mo? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. 1
athe---n-k-u k-rachu ittaa-i--- --msaa--kkan----a-hiy--. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
ستاسو تلفظ ښه دی. നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. 1
a-he---n---u-----chu --t---i-a------aarikk--um----hi--m. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
تاسو لږ تلفظ لرئ. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. 1
a-h-, -n---u--urac---i---ali--n-s--s-arik--num --z--yu-. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. 1
n-n-a--va-a---na-na-----a--aari--------n-u--jaa- -a-ut-un--. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? 1
ningal-valar- n-n-a--i-sa-s-a---k-n---e--- -jaa- -----hu--u. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1
n-ng-l-v-lare-n---aa-- -am-aarikkunn-ve-n--nj--n karu-hu---. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 1
bha--a--- v-l-re--aa-y--u--a-h--n-. bhashakal valare saamyamullathaanu.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1
bh-sh-kal-valare sa----mull----a--. bhashakal valare saamyamullathaanu.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. 1
bha--a-al-v-l-r--s-a--a-ul--t-----. bhashakal valare saamyamullathaanu.
ما هغه هېر کړ. ഞാൻ അത് മറന്നു. ഞാൻ അത് മറന്നു. 1
e-ik-u ---l- -a----yi---nasilaak--n --z---um. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -