د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malayalam لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! എക്സ്ക്യൂസ് മീ! എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 1
v-z-i--h---k-u vazhi chodikku
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 1
va----c--di-ku vazhi chodikku
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 1
e-sc---mee! exscus mee!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 1
exs-u- m-e! exscus mee!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 1
e-s-u--me-! exscus mee!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 1
e-----a-a-y-kka--e-aa? enne sahaayikkaamehaa?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. ബസിലും കയറാം. ബസിലും കയറാം. 1
e--e--a----ik--a-e-aa? enne sahaayikkaamehaa?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 1
enne---h--yi----me---? enne sahaayikkaamehaa?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 1
evid- e-i--ya-nu-n--l- r-st-r---t? evide evideyaanu nalla restoranat?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 1
e---e --ide---nu -al--------ran-t? evide evideyaanu nalla restoranat?
له پله تېر شه! പാലം കടക്കുക! പാലം കടക്കുക! 1
e--d--e-i---aan----lla-r--torana-? evide evideyaanu nalla restoranat?
د تونل له لارې موټر چلوئ! തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 1
e-a--u-a-----ull- -o--ay--- -h----m poku-a. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 1
edathu-as-at----- -oolayk-- --ut--- po-u-a. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 1
e--t---ashat-------o-l-y-k--c-u-t-- ------. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 1
e-n-tt- --r---u-no--u pokuka. ennittu nere munnottu pokuka.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 1
e-n-tt- --r- --n-ottu poku--. ennittu nere munnottu pokuka.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 1
enni-t- nere mu---tt- -o-u--. ennittu nere munnottu pokuka.
اخری سټیشن ته لاړشئ. അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 1
pi-n---a---ho-t---ut-mete--n-da--uk-. pinne valathottu nut meter nadakkuka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -