Parlør

no stor – liten   »   gu મોટું નાનું

68 [sekstiåtte]

stor – liten

stor – liten

68 [આઠસો]

68 [Āṭhasō]

મોટું નાનું

mōṭuṁ nānuṁ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gujarati Spill Mer
stor og liten મ-ટ- અ-ે ---ા મો_ અ_ ના_ મ-ટ- અ-ે ન-ન- ------------- મોટા અને નાના 0
m-ṭuṁ ----ṁ m____ n____ m-ṭ-ṁ n-n-ṁ ----------- mōṭuṁ nānuṁ
Elefanten er stor. હ----મોટ----. હા_ મો_ છે_ હ-થ- મ-ટ- છ-. ------------- હાથી મોટો છે. 0
mō-uṁ-nān-ṁ m____ n____ m-ṭ-ṁ n-n-ṁ ----------- mōṭuṁ nānuṁ
Musa er liten. મા-- ન------. મા__ ના_ છે_ મ-ઉ- ન-ન- છ-. ------------- માઉસ નાનો છે. 0
mōṭā-a-- -ānā m___ a__ n___ m-ṭ- a-ē n-n- ------------- mōṭā anē nānā
mørk og lys શ-----અ-ે--્રકાશ શ્__ અ_ પ્___ શ-ય-મ અ-ે પ-ર-ા- ---------------- શ્યામ અને પ્રકાશ 0
m-ṭ- --ē--ā-ā m___ a__ n___ m-ṭ- a-ē n-n- ------------- mōṭā anē nānā
Natten er mørk. રાત-----ર- છ-. રા_ અં__ છે_ ર-ત અ-ધ-ર- છ-. -------------- રાત અંધારી છે. 0
m-ṭā -nē --nā m___ a__ n___ m-ṭ- a-ē n-n- ------------- mōṭā anē nānā
Dagen er lys. દિ-- ત--સ્વી છ-. દિ__ તે___ છે_ દ-વ- ત-જ-્-ી છ-. ---------------- દિવસ તેજસ્વી છે. 0
hāthī -ōṭ- c-ē. h____ m___ c___ h-t-ī m-ṭ- c-ē- --------------- hāthī mōṭō chē.
gammel og ung વ-દ-ધ અ-ે-ય-વાન વૃ__ અ_ યુ__ વ-દ-ધ અ-ે ય-વ-ન --------------- વૃદ્ધ અને યુવાન 0
hā--- -ōṭō---ē. h____ m___ c___ h-t-ī m-ṭ- c-ē- --------------- hāthī mōṭō chē.
Bestefaren vår er veldig gammel. અ-ા-ા--ા-ા-બહ- વ-દ્ધ --. અ__ દા_ બ_ વૃ__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-ુ વ-દ-ધ છ-. ------------------------ અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. 0
h--h- -ō-ō c-ē. h____ m___ c___ h-t-ī m-ṭ- c-ē- --------------- hāthī mōṭō chē.
For sytti år siden var han ung. 7--વર---પ-ેલ- તે -જ- ના----તો. 7_ વ__ પ__ તે હ_ ના_ હ__ 7- વ-્- પ-ે-ા ત- હ-ુ ન-ન- હ-ો- ------------------------------ 70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 0
Māus---ānō -hē. M____ n___ c___ M-u-a n-n- c-ē- --------------- Māusa nānō chē.
pen og stygg સુંદર-અ-- કદ-ૂપું સું__ અ_ ક___ સ-ં-ર અ-ે ક-ર-પ-ં ----------------- સુંદર અને કદરૂપું 0
M---a n--ō---ē. M____ n___ c___ M-u-a n-n- c-ē- --------------- Māusa nānō chē.
Sommerfuglen er pen. બ-ર-્-ા----ં-ર છે. બ_____ સું__ છે_ બ-ર-્-ા- સ-ં-ર છ-. ------------------ બટરફ્લાય સુંદર છે. 0
Ś-ām- anē-p--kā-a Ś____ a__ p______ Ś-ā-a a-ē p-a-ā-a ----------------- Śyāma anē prakāśa
Edderkoppen er stygg. કરો--ય- -દ--પ- છે. ક___ ક___ છે_ ક-ો-િ-ો ક-ર-પ- છ-. ------------------ કરોળિયો કદરૂપો છે. 0
Śy-m------pra--śa Ś____ a__ p______ Ś-ā-a a-ē p-a-ā-a ----------------- Śyāma anē prakāśa
tykk og tynn જા-ા---ે ---ળા જા_ અ_ પા__ જ-ડ- અ-ે પ-ત-ા -------------- જાડા અને પાતળા 0
Śyā-a-anē prak-śa Ś____ a__ p______ Ś-ā-a a-ē p-a-ā-a ----------------- Śyāma anē prakāśa
En kvinne på hundre kilo er tykk. 10---િ---વ-ન----વ-- --ત્-- -ાડ- છ-. 1__ કિ_ વ__ ધ___ સ્__ જા_ છે_ 1-0 ક-લ- વ-ન ધ-ા-ત- સ-ત-ર- જ-ડ- છ-. ----------------------------------- 100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. 0
r----a--h-rī--hē. r___ a______ c___ r-t- a-d-ā-ī c-ē- ----------------- rāta andhārī chē.
En mann på femti kilo er tynn. 10- --ઉ--ડન- માણ- પાતળ--છ-. 1__ પા____ મા__ પા__ છે_ 1-0 પ-ઉ-્-ન- મ-ણ- પ-ત-ો છ-. --------------------------- 100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. 0
r-t- ----ā-ī-chē. r___ a______ c___ r-t- a-d-ā-ī c-ē- ----------------- rāta andhārī chē.
dyr og billig ખ---ાળ -ને --્તું ખ___ અ_ સ__ ખ-્-ા- અ-ે સ-્-ુ- ----------------- ખર્ચાળ અને સસ્તું 0
r----and-ār-----. r___ a______ c___ r-t- a-d-ā-ī c-ē- ----------------- rāta andhārī chē.
Bilen er dyr. ક------ઘી-છ-. કા_ મોં_ છે_ ક-ર મ-ં-ી છ-. ------------- કાર મોંઘી છે. 0
D-va-a-t---svī --ē. D_____ t______ c___ D-v-s- t-j-s-ī c-ē- ------------------- Divasa tējasvī chē.
Avisen er billig. અખ--- ----ુ---ે. અ___ સ__ છે_ અ-બ-ર સ-્-ુ- છ-. ---------------- અખબાર સસ્તું છે. 0
D--a---tējas-ī chē. D_____ t______ c___ D-v-s- t-j-s-ī c-ē- ------------------- Divasa tējasvī chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -