Vi skal på kino.
અ-ે સિન--ા--------માંગીએ છી-.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
si-ēm---ṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Vi skal på kino.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
I dag går det en god film.
આજ--એક સાર--ફિ-્મ --.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
si--m-māṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
I dag går det en god film.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
Filmen er helt ny.
ફ-લ્-----મ--વી---.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
a-ē-sinē----ṁ---v- māṅgī- c--ē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Filmen er helt ny.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Hvor er kassen?
ચ--આઉ- --ય-ં છ-?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
amē---n--ā-āṁ j--- mā---- --īē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Hvor er kassen?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Finnes det ledige plasser?
શું હજ---ણ-મ-ત-સ--ા-ો-છ-?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Ā---ēk- s--- -----a-ch-.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Finnes det ledige plasser?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Hva koster billetten?
ટિક-ટ ---લ---ે?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ā-- --- -ārī-p-i--- c--.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Hva koster billetten?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Når begynner forestillingen?
પ્ર-ર--ન ક-ય--- -ર- થાય-છે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ā-- -ka-sārī ----m- c-ē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Når begynner forestillingen?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Hvor lenge varer filmen?
ફિ--મ ક-ટ-ો સ-- લે---?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
P----- ēkada-a-nav- c--.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Hvor lenge varer filmen?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
Kan vi reservere billetter?
શુ- --- --કિ--આ-ક્-િત---ી શક--છ-?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
Ph--m- ēk-------a-- --ē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Kan vi reservere billetter?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte bak.
મા-- પા-ળ --સવુ--છ-.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Phil-a-ē-ad--a --v- --ē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte bak.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte framme.
મ--- સા---બ-સવું---.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
C-----ṭ- k--ṁ-chē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte framme.
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte i midten.
મ--- વચ--ે-બેસવું-છે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Cēkaāu-- kyā- -hē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte i midten.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Filmen var spennende.
ફિલ---ર--ાંચ--હ-ી.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Śuṁ--aj- paṇ- m--h-t--s-h--ō-ch-?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var spennende.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var ikke kjedelig.
ફિ--- ક-ટ--ાજન--ન --ી.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Ś---h-j- paṇa-m-p--ta s--ānō---ē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var ikke kjedelig.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Men boka til filmen var bedre.
પ-ં-ુ-ફિ------ પ--્-ક-વ-- -ા----હતું.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Ś-ṁ haj---aṇa-m-p-ata st--nō ---?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Men boka til filmen var bedre.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Hvordan var musikken?
સંગીત--ેવ----ત-ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭikiṭa--ē-al- --ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var musikken?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var skuespillerne?
ક-ા---ો ક-વા-હત-?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭi------ē---ī-chē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var skuespillerne?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Var det engelsk tekst?
શ------્રેજ---- સબટ-----હતા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭ----a k--a-- ch-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Var det engelsk tekst?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?