Vi skal på kino.
અ-ે--િ-ેમામા- -વ- મ-ંગીએ-છ-એ.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
si-ē-ā--ṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Vi skal på kino.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
I dag går det en god film.
આ-ે--- સ--ી-----મ-છ-.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
s-n---m-ṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
I dag går det en god film.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
Filmen er helt ny.
ફ---મ----મ નવ- છ-.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
amē --n---māṁ ---ā---ṅ--ē-c-ī-.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Filmen er helt ny.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Hvor er kassen?
ચે-આઉ--ક-યાં છે?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
am--sinēmā--- j-vā--ā-g-ē-chī-.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Hvor er kassen?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Finnes det ledige plasser?
શ-ં ----પ- --- -------છ-?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Ā---ēka-s-rī--hi-ma --ē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Finnes det ledige plasser?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Hva koster billetten?
ટિ-િટ-કેટ-- છ-?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ājē ēk- sā-ī p--l-a c-ē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Hva koster billetten?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Når begynner forestillingen?
પ્--ર--- ક-યારે--રૂ -ાય છે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ājē--------- --i-m---h-.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Når begynner forestillingen?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Hvor lenge varer filmen?
ફિ--- ----- -----ે---?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
Phi-----ka-ama na-- -hē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Hvor lenge varer filmen?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
Kan vi reservere billetter?
શું તમે--િ-િટ----્----કર- શ---છો?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
Ph-lm--ē--dam- ---- c--.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Kan vi reservere billetter?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte bak.
માર- ---ળ બ-સ--ં---.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Ph-lma-ē-ada-a---vī-c-ē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte bak.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
Jeg vil sitte framme.
મ--ે--ામે બ-સવું-છે.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
C--aāu---k----chē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte framme.
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte i midten.
મા-ે--ચ-ચે-બેસવું--ે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Cē-aāuṭa kyāṁ--hē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Jeg vil sitte i midten.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Filmen var spennende.
ફિલ્--રો--ં-ક--તી.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Ś-- -a-ī-pa---maphata s---nō----?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var spennende.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var ikke kjedelig.
ફિ--મ ક--ા--જન----હતી.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Ś-ṁ-h--- p-ṇa-maph--- -t--nō -hē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Filmen var ikke kjedelig.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Men boka til filmen var bedre.
પ---- -િલ્મન---પ--્-ક-વધ- સારુ---ત--.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Śuṁ-h-j- -----m-p-ata--th--ō c-ē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Men boka til filmen var bedre.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Hvordan var musikken?
સ-ગી- -ેવ-ં હત-ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭik----kē---ī -h-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var musikken?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var skuespillerne?
કલ-ક--ો--ેવા -તા?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭik-ṭa kē-al- -hē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvordan var skuespillerne?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Var det engelsk tekst?
શું--ં-્રેજીમાં----ા----હ--?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭ--i-a----------ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Var det engelsk tekst?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?