Er det ledig her?
શું-આ--ીટ ફ-રી --?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍ-s-ō-h--a khā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Er det ledig her?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Kan jeg få sette meg?
શુ- હું -મ------જ--ા--બ-સી -ક--?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍ--kōth----khā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Kan jeg få sette meg?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Gjerne det.
સ્વેચ---એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śuṁ-ā sīṭa--h-- ---?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Gjerne det.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Hva synes du om musikken?
ત------ગ----ે--- ગ-્-ું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
śuṁ-ā --ṭa-p--ī chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Hva synes du om musikken?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Litt for høy.
જરા-વ-ા-- -ોરથ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
ś-ṁ----īṭ---hr- ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Litt for høy.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Men bandet spiller ganske bra.
પર-તુ-----ડ -ૂ-------ર-તે વ---ે--ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Śuṁ hu- -a---ī-------- bē-- -a-u-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Men bandet spiller ganske bra.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Er du her ofte eller?
શ-ં તમ- વ------ અહી- છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-- --- -----ī-bā-umāṁ b--ī ----ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Er du her ofte eller?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nei, det er første gangen.
ન-- ---હ-લી -ા--છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Ś-ṁ-h---t--ārī-b-jumāṁ ---ī -a-u-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nei, det er første gangen.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Jeg har aldri vært her.
હ-ં-અહીં-ક્ય-રેય આ-્-ો --ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Sv-c-h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Jeg har aldri vært her.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Danser du?
શ---તમ---ૃત-ય-કરો છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Svēcch--.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Danser du?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Kanskje senere.
ક-ા- પ--ળથ-.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
T-ma-ē--a----a-k-vuṁ-g-----?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Kanskje senere.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
હુ--આ--- -ારો ડ-ન---------ી -ક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T---nē sa-g--a ----ṁ--am--ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Det er veldig lett.
ત- -કદ- -ર- છ-.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tamanē--a--ī-a--ē-u------uṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Det er veldig lett.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Jeg skal vise deg.
હુ ------ખ----.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
J-rā--a--ā-ē jōra-hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Jeg skal vise deg.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Nei, en annen gang.
ન---બી-- વ-- -ા---.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Jarā v-d---- -ō--thī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Nei, en annen gang.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Venter du på noen?
શ----મ---ોઈ-ી રા---ોઈ ------છો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
J-----ad--r-----ath-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Venter du på noen?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Ja, på vennen min.
હ-- -ા-- --ત--ન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P-ra--u b-nḍ--k-ū-a sā---rītē----āḍ- c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ja, på vennen min.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Der kommer han jo!
તે ત-ય-- આવ--રહ--ો-છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
P--antu-b-n----hūba s--ī -ī-ē-vagāḍ- chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Der kommer han jo!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.