Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Erebî

يمر
الماء كان عاليًا؛ الشاحنة لم تستطع أن تمر.
yamuru
alma‘ kan ealyan; alshaahinat lam tastatie ‘an tumari.
derbas bûn
Av zêde bû, kamyon nikaribû derbas bibe.

حصلت
حصلت على هدية جميلة.
hasalat
hasalt ealaa hadiat jamilatin.
girtin
Ew hedî ekînek xweşik girt.

جرأوا
جرأوا على القفز من الطائرة.
jara‘uu
jara‘uu ealaa alqafz min altaayirati.
cîgar kirin
Ew cîgar kirin ku ji erebeyê biçin jêr.

سمح بالدخول
كانت تثلج خارجاً وسمحنا لهم بالدخول.
samah bialdukhul
kanat tathlij kharjaan wasamihna lahum bialdukhuli.
hêlin
Baran barî û em wan hêlin.

تحاول أقناع
غالبًا ما تحاول أقناع ابنتها بالأكل.
tuhawil ‘aqnae
ghalban ma tuhawil ‘aqnae abnatiha bial‘aklu.
qenaet kirin
Wê gelek caran divê keça xwe qenaet bike ku bixwe.

تغطي
زهور النيلوفر تغطي الماء.
tughatiy
zuhur alniylufar tughatiy alma‘a.
xistin
Biwêxên avê xist.

حدد
التاريخ يتم تحديده.
hadad
altaarikh yatimu tahdiduhu.
diyarkirin
Roja tê diyarkirin.

توقف
يجب أن تتوقف عند الإشارة الحمراء.
tawaquf
yajib ‘an tatawaqaf eind al‘iisharat alhamra‘i.
rawestandin
Hûn divê di şanê sor de rawestin.

شارك
نحن بحاجة لتعلم كيفية مشاركة ثروتنا.
sharik
nahn bihajat litaealum kayfiat musharakat thuruatna.
parvekirin
Em hewceyî fêrbûna parvekirina servetê xwe ne.

وجدت
وجدت فطرًا جميلًا!
wajadat
wajidt ftran jmylan!
dîtin
Ez qeçîkêkî xweşik dîtim!

وجد
وجد بابه مفتوحًا.
wajd
wajid babah mftwhan.
dîtin
Ew deriyê xwe vekirî dît.
