የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ത----ന-ന--ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
vik-ar-ngal v__________ v-k-a-a-g-l ----------- vikaarangal
እኛ ፍላጎት አለን። ഞ-------്-അ-്--െ------ുന---. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
vi-aarangal v__________ v-k-a-a-g-l ----------- vikaarangal
እኛ ፍላጎት የለንም። ഞ--ങ- ---രഹ-ക-ക-ന്നില്ല. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
t-e----un-u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
መፍራት ഭ--്പ--ുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
theaannu--u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
እኔ ፈርቻለው። ഞാൻ-ഭയ-്-െ--ന-നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
theaan----u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
እኔ አልፈራሁም። എന-ക്ക് ഭ------. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
njan-a---- an--n---hon-u-n-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
ጊዜ መኖር സമയമ-ണ്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
n----a---- -n-a-- --on--n-u. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
እሱ ጊዜ አለው። അ-ന- സ--മു----. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
n-ang---k- ----ne----n-unn-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
እሱ ጊዜ የለውም። അ--് ----ില്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
n--ngal-aag--h--k-n---la. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
መደበር ബോ---ക------ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
nja---l aa-------u-ni--a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
እሷ ደብሯታል። അവൾ മ-ഷി-്-------ുന്ന-. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
n-a-ga- aagra--kk-nnil--. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
እሷ አልደበራትም። അ---്ക--ബ-റ-ിച്ച-ട്---്ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
bha-appedu-a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
መራብ വി---നിരി-്കുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
bh--a-p--u-a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
እርቧችኋል? നിനക-------ക്-ു---ു-----? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
bh-yapp--uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
አልተራባችሁም? നി----്--ിശക്----നില്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n------h-ya--ed-n-u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
መጠማት ദ---ക----്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
njaan -----p-e-un-u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
እነሱ ተጠምተዋል። അവർ-ദ--ിക--ു--ന-. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
n--a- -hay----d-nn-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
እነሱ አልተጠሙም። ന--ക്ക----ഹി--ക-ന---ല--. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
e---k--b-a-a-il-a. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -