የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ത-ാ-്ന--്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
v--aa-a-gal v__________ v-k-a-a-g-l ----------- vikaarangal
እኛ ፍላጎት አለን። ഞ--ങൾ-്ക---ങ്ങ----ോന്നു--നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
v-kaa--ng-l v__________ v-k-a-a-g-l ----------- vikaarangal
እኛ ፍላጎት የለንም። ഞ--ങ-----രഹി--കുന്-ി-്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
t--aa-n--nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
መፍራት ഭയ-്-െട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
t--aan---nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
እኔ ፈርቻለው። ഞ-- ഭ--്---ു-്--. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
t-e-a-nu-nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
እኔ አልፈራሁም። എന--്ക- --മ-ല്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
nja-----ku--n-a-e-tho---nnu. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
ጊዜ መኖር സ----ണ--് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
n---g-l-------a-e-----n----. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
እሱ ጊዜ አለው። അ-ന് ---മ--്ട്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
nja-ga---- ---an- --o--u---. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
እሱ ጊዜ የለውም። അ--- --യ---്ല. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
n-a--al a-grahikk-n--ll-. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
መደበር ബോ-ടിക------ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
nj---a---a---h-k----illa. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
እሷ ደብሯታል። അവ- --ഷ--------്കുന്നു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
njang-l--a-ra-i-k---il--. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
እሷ አልደበራትም። അ-------ബോറട-ച്ച----ില-ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
bhayap-eduka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
መራብ വ-ശന്ന--ി----ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
b--y---e--ka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
እርቧችኋል? ന-ന-------ശ--ക--്---്ട--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
bha----edu-a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
አልተራባችሁም? നിനക-ക്-വ-ശക----്-ില്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
nj--- b---apped-nn-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
መጠማት ദാ---്-ുന്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
n-a---b-a-appe-unnu. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
እነሱ ተጠምተዋል። അ-- -ാഹ--്-ു-്--. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
n--an-bha-a--e---n-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
እነሱ አልተጠሙም። ന-----്-ദ-ഹിക്ക---നില--. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
e-i-ku-----a-i--a. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -