የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። എനി-്ക- -രു സമ---നം വാങ്ങ--. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
sho-pi-g s_______ s-o-p-n- -------- shopping
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። എന്നാൽ --രെ --ല-േ-ിയ-ഒന്--ം. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
s-op---g s_______ s-o-p-n- -------- shopping
ድንገት የእጅ ቦርሳ? ഒര---്ഷ- -രു -ാൻ-്-ാ--? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
e-ik-u oru-sa-m-ana--v--nga-a-. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? ഏ----ിറമ--് -ി--ങൾക്-- -േണ്---? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
e-i-k--or- -am---nam -a---a--m. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? ക-ു-്-്- -വ---ട്--ല--െങ--ിൽ വ-ള്ള? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
e-ikk--oru sam-aanam v-ang-nam. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
ትልቁን ወይስ ትንሻን? വലിയ-ോ-ചെ-ുതോ? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
en-a-- va------h-la---i-----n-m. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
የሄንን ማየት እችላለው? ഞ-ൻ -----ാ--്ടെ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
e-n-a----lar--ch--a-e-----on-u-. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
ከቆዳ የተሰራ ነው? ത-കൽ -ണ-? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
enna-l-val-re ch-l-v----a onn-m. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? അത- -്ലാ----റിക്----്ടാണ- ന-ർമ-മിച്ച-രിക----്--്? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
o-------- -ru-ha-n--ag? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
በትክክል ከቆዳ ነው። തു-ൽ,-ത--ച-ച-ായു-. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
or-pakshe o-u -a-n---g? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ഇ---പ--ത്-േകി-്ച്--ല്ല --ലവാര-ുള്ള-ാണ-. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
or-paks-------h--ndba-? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። പിന-ന--ഹ--ഡ--ാഗ് ശര-ക---- -ി-കുറ-്--ാ-്. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
eth- --ram--nu-n-n-a--ku ve--athu? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
ወድጄዋለው። ഞാ- -ത് --്ട-്പ---ന്-ു. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
e-h--n--am-anu----g--kk---e--a---? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
እወስደዋለው። അ-്-ഞാ- എ--ത---ള-ം. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
e-h- --r-m--nu-nin----k--vend-t-u? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? എ--ക-ക് അവ ----റ----ഴിയ---? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
karu-p-, ----i-t-------g-l -e-l-? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
በትክክል ። തീ-ച്ചയ---ം. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
k--u-pu--t-a---t- al--n--l v-l-a? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። ഞ-്-ൾ അ- സമ-മ-നങ-ങ-ായി-പ-ത--ാ-. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
kar-p-u, th--it-u-alle-g-----l--? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። കാഷ- -ജിസ-റ്---അവ-ട--ുണ--്. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
va--ya-h----er--ho? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -