የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

iratta samyojanangal

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። യാ----മ---ര-ായിരു--ന-- -ക-ഷേ--ള-െ-ക്-ീണിതമാ--രു-്-ു. യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________ യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 0
iratt--sa---jan-n-al i_____ s____________ i-a-t- s-m-o-a-a-g-l -------------------- iratta samyojanangal
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። തീ--്-- കൃത-യ-മയ-----എത്----ങ-ക-ല-ം---ര-്-- ക-ട-ത----രുന്--. തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________ ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 0
ir-tta-s-m-oj-na---l i_____ s____________ i-a-t- s-m-o-a-a-g-l -------------------- iratta samyojanangal
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። ഹോ-്-ൽ സു--്-----ിരുന്നു, ---ഷേ--ില----ുതലായ-രുന്നു. ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________ ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 0
ya----a----oh--a--ayir-n-----aks-- -ala-- k-he---t--m-a-----n-. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። അ-- ബസ----ട്--യി---- ---ക--ും. അ__ ബ__ ട്____ എ____ അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-. ------------------------------ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 0
y-a-h-a ma--har---ayi---nu----ks-e v-la-e-ks-ee---ham-a-iru-n-. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። അവ- ----്-----ര--ോ----- ര-വ-ല--ോ---ു-. അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__ അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-. -------------------------------------- അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 0
y--t-ra---n-hara--ayiru--u,-p----- -a--re--she-ni--a--ay-ru--u. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። അ-ൻ ഒന----ിൽ --്ങള-ടെ--ൂ-െ -ല----്കിൽ -ോ-്ട-ി--ത---ി--കു-്ന-. അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------- അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
t--ev-n-- ---thya-amayathu-a--iyen--lum thir-k-- k--dut---a-yi--nn-. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። അ-ൾ-സ-പ-ന-ഷു- ഇ-ഗ്-ീഷ-ം സംസ--ി---ു-്-ു. അ__ സ്___ ഇം___ സം_______ അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 0
th-eva-d--krit-ya--mayath--ath--e-gi--m thi--k-u-k--duth-laayi---n-. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። അ---മാ-്രി--ല-- -ണ്ട--ല-- താ-സിച---. അ__ മാ____ ല____ താ_____ അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 0
theeva-di k-i-h----m----h------ye-gi--m t-ir--k---oo-uth---a--r----. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። അ-ൾക-ക് സ്--യ-നി--യു--ഇംഗ്------െ--- ---യാ-. അ____ സ്_____ ഇം______ അ___ അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-. -------------------------------------------- അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 0
h--t-- sukha-ra-amaa-----n-, -a------i-a--o--ut---aay-runnu. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። അവൻ വ--്ഢി--ാത-രമല്ല--------മാ--. അ__ വി__ മാ______ മ______ അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-. --------------------------------- അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 0
h--tal--ukh-p----m--y-r-nn-- --k-h--v--- -ood-t------i-unn-. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች അവ----ന്-ര- മ--്-മല-ല,--ു--ധിമ--യുമ---. അ__ സു___ മാ______ ബു________ അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്- --------------------------------------- അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 0
h--ta- su-h---ad-m-ayi------ --kshe -ila---o-utha-aa-i---n-. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች അവ---ർ---- മ--്--ല്-,---രഞ്ചും സ-സ--ിക-കു---ു. അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______ അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 0
av-n--as-l----a----o --u-ku-. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። എന--്-----യാ---ും-ഗി-്-ാറും വായ----------യ-ല--. എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____ എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-. ----------------------------------------------- എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 0
ava- b-s-l- -r-i--l- e-u----. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። എനി-്ക- -ാൾട---സിന- സാം-യോ--ഴിയ--്-. എ___ വാ_____ സാം__ ക_____ എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-. ------------------------------------ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 0
a--n---s--- t-a-n-lo -d---um. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። എ--ക--്--പ്--യോ ബ--െയ--ഇഷ------. എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-. -------------------------------- എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 0
ava- --n- -a-th-i-- naale ra-----o-v--um. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። നി-്-----്ര വ----തി- പ-രവ---ത---കു-്നുവോ -ത്---ം വേഗം ന-ങ്-- -ൂർ-----ാക----. നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ---------------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 0
av-n in-- -aa-h-iyo --al------l-y- --r--. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። എ--ര നേ-ത-തെ --്----ം -േ--------ക-ം. എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__ എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം- ------------------------------------ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 0
a-an --n- r--thr--o--aal------ley- -aru-. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። പ്-ാ---കൂ--ന്തോറ---സ--ം-കൂ--ം. പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__ പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം- ------------------------------ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 0
avan----ukil -----alude koo---a--en-i--h---al-l th-------k--nu. a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________ a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -