የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ഒ---ഫ-ൺ--ോ- ചെ-്യ-ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
kazh-n-a-3 k_______ 3 k-z-i-j- 3 ---------- kazhinja 3
እኔ ደወልኩኝ። ഞ-ൻ -രു-ഫോ- --ൾ --യ---. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
kaz--nja 3 k_______ 3 k-z-i-j- 3 ---------- kazhinja 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ഞ-ൻ ------ സമ-വ-ം-ഫ---ൽ -യ-ര----ു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
or- --- k-l-che-yu-a o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
መጠየቅ ചോ----കുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
o-u---n -o---h-yy--a o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
እኔ ጠየኩኝ ഞ-ൻ-ചോ-ി-്-ു. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
or--f-n---l-c---y-ka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ഞ-- എപ----ും ------ച-. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n-a----ru-f-n--ol--he---u. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
መተረክ പറയൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
n------r- fo--kol c--yt-u. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
እኔ ተረኩኝ ഞ-ൻ -റഞ--ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
n--a----- -o---ol-c-e----. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ഞ-- -----ഴു-ൻ-പറ--ഞു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n---- muzhu-----ama-avu--f---l--ayirunnu. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
መማር പ-ി--ക-ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
n---- -u--u-a--sam-y-v-m-fo-i- -a-ir-nnu. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
እኔ ተማርኩኝ ഞാന--പഠിച-ചു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
njaa---uz---a- -amay---- --n-l-----run--. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። വൈ-ുന-നേര- മ---വ- ----പ-ിച്--. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
ch--i----a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
መስራት ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
c--d-k---a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
እኔ ስራ ሰራው። ഞ------ി----്ത---ട--്--. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
cho--kkuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ഞ-ൻ-ദ--സം മുഴ--ൻ ജോല--ചെ-്ത-. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
nj--- -he-a-ichu. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
መመገብ/ መብላት ഭക്ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
n---n -heaa-ichu. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഞാൻ----ച--ിട-------. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-----cheaadichu. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഭക്ഷണമ--്--ം-കഴ--്ചു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
n--an ----z--- c-o-i-hu. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -