የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ml വീട്ടില്

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [പതിനേഴു]

17 [pathinezhu]

വീട്ടില്

veettilu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ഇതാ ഞ-്--ുട---ീട്. ഇ_ ഞ____ വീ__ ഇ-ാ ഞ-്-ള-ട- വ-ട-. ------------------ ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. 0
v---ti-u v_______ v-e-t-l- -------- veettilu
ጣሪያው ከላይ ነው። മു---- -േൽ---ൂ---ണ-. മു___ മേ_______ മ-ക-ി- മ-ൽ-്-ൂ-യ-ണ-. -------------------- മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. 0
veet-ilu v_______ v-e-t-l- -------- veettilu
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ത--െ --ലവ-യ-ണ-. താ_ നി______ ത-ഴ- ന-ല-റ-ാ-്- --------------- താഴെ നിലവറയാണ്. 0
it-a--n--n-alu-e-----. i____ n_________ v____ i-h-a n-a-g-l-d- v-e-. ---------------------- ithaa njangalude veet.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። വ-ട-ന-----്ന-ൽ ഒ-- പൂ-്----ടമ-ണ---. വീ__ പി___ ഒ_ പൂ________ വ-ട-ന- പ-ന-ന-ൽ ഒ-ു പ-ന-ത-ട-ട-ു-്-്- ----------------------------------- വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. 0
it--- ------l-de -eet. i____ n_________ v____ i-h-a n-a-g-l-d- v-e-. ---------------------- ithaa njangalude veet.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። വ-ട-നു മ--്----റ-ഡി---. വീ__ മു___ റോ____ വ-ട-ന- മ-ന-ന-ൽ റ-ഡ-ല-ല- ----------------------- വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. 0
ith-a n-an--l-d- --et. i____ n_________ v____ i-h-a n-a-g-l-d- v-e-. ---------------------- ithaa njangalude veet.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። വ---ന--- -േർ-്---മര-്ങള--്--. വീ___ ചേ___ മ_______ വ-ട-ന-ട- ച-ർ-്-് മ-ങ-ങ-ു-്-്- ----------------------------- വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. 0
m--al-l m--k---r-y-an-. m______ m______________ m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-. ----------------------- mukalil melkkoorayaanu.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ഇ-- --്---അ---ാർ-്--മെ--റ്. ഇ_ എ__ അ_________ ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ-. --------------------------- ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. 0
m---l-l-me-kk---a-aan-. m______ m______________ m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-. ----------------------- mukalil melkkoorayaanu.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ഇ------ടുക്--യ-ം----ി----യ-ം-ഉണ്ട്. ഇ__ അ_____ കു____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-ള-ു- ക-ള-മ-റ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------------- ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. 0
m--a------lk----ayaan-. m______ m______________ m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-. ----------------------- mukalil melkkoorayaanu.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። സ്വീകരണമുറ-യും -ിട--പുമ---യ-- --്ട്. സ്_______ കി______ ഉ___ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ു- ക-ട-്-ു-ു-ി-ു- ഉ-്-്- ------------------------------------ സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. 0
t-aazhe-n-lavar-y-a--. t______ n_____________ t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u- ---------------------- thaazhe nilavarayaanu.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። മ-ൻവ----െ -ാ--ൽ--ടച്--രി----ന്നു. മു_____ വാ__ അ_________ മ-ൻ-ശ-്-െ വ-ത-ൽ അ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------- മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. 0
t-a-z-- -----ar-yaan-. t______ n_____________ t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u- ---------------------- thaazhe nilavarayaanu.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። എന-നാ----ാ-ക- ത-റ--നിരിക്---്--. എ___ ജ____ തു_________ എ-്-ാ- ജ-ാ-ക- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. 0
t---z-e n---v---y-anu. t______ n_____________ t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u- ---------------------- thaazhe nilavarayaanu.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ഇന-ന് ------. ഇ__ ചൂ___ ഇ-്-് ച-ട-ണ-. ------------- ഇന്ന് ചൂടാണ്. 0
v--d--u-pi--il --- po--th-ttam-n--. v______ p_____ o__ p_______________ v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u- ----------------------------------- veedinu pinnil oru poonthottamundu.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ഞങ്ങൾ-സ്-ീ--ണ----യ-ലേക്ക---ോ------. ഞ___ സ്__________ പോ____ ഞ-്-ൾ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-. ----------------------------------- ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. 0
vee--nu--i-ni--o-- -oont--t----n-u. v______ p_____ o__ p_______________ v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u- ----------------------------------- veedinu pinnil oru poonthottamundu.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ഒ-ു സോ-യ-ം-ചാ----േ-യ----ണ്-്. ഒ_ സോ__ ചാ_____ ഉ___ ഒ-ു സ-ഫ-ു- ച-ര-ക-േ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------- ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. 0
v-e-inu -inni- -r- ----th--ta-----. v______ p_____ o__ p_______________ v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u- ----------------------------------- veedinu pinnil oru poonthottamundu.
ይቀመጡ! നീ -രി-്-്! നീ ഇ____ ന- ഇ-ി-്-്- ----------- നീ ഇരിക്ക്! 0
vee--n--mun-i- --d--l-. v______ m_____ r_______ v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a- ----------------------- veedinu munnil rodilla.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። അവിടെയാ-- എന്റെ-ക--പ-യൂട--ർ. അ____ എ__ ക_______ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ- ---------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. 0
v-ed--u--u---- rodilla. v______ m_____ r_______ v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a- ----------------------- veedinu munnil rodilla.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። അവ-ട-യ--്-----െ-സ-റ്റ----ോ. അ____ എ__ സ്_____ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ര-യ-. --------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. 0
v-edinu-m-n-i--rod--la. v______ m_____ r_______ v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a- ----------------------- veedinu munnil rodilla.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ട--ി പു-ി----്. ടി_ പു_____ ട-വ- പ-ത-യ-ാ-്- --------------- ടിവി പുതിയതാണ്. 0
vee-i-od- c--rnn----ra-g--u-du. v________ c______ m____________ v-e-i-o-u c-e-n-u m-r-n-a-u-d-. ------------------------------- veedinodu chernnu marangalundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -