የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ദ-വ-യി-ഒര- ---പ-- ---ൂസ-. ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___ ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-. ------------------------- ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 0
r-storant-l 2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ഒ----ാ--്-ാവ-ള്ളം,-ദ-വ-യ-. ഒ_ നാ_______ ദ____ ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-. -------------------------- ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 0
res--ran-i- 2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ഒരു തക്ക--ി-ജ-യ--്- ദ--ാ-ി. ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____ ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-. --------------------------- ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 0
da--v-ayi-oru -ap------us. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എ-ിക്ക--ഒ-ു -്ല----റ--്---- വേ--. എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 0
daya-a-y--or---ap-il--y--. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എ--ക-ക്--രു--്ല-സ----റ-റ്--ൈൻ ----. എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 0
day--aay- or- aap-il----s. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። എനി-്ക- ഒരു-ക-പ്-ി -ിന്ന---ന-വീ--ഞ്-വ--ം. എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 0
o---n---angaavel--m,--ay-----i. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ത-ങ-ക-------ീൻ -ഷ്---ണ--? താ_____ മീ_ ഇ_____ ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------- താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
oru-na-r-ng-a-ell--, d-y---a-i. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നി--്-്--ീ-്-ഇഷ--മ-ണോ നി___ ബീ_ ഇ____ ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ- --------------------- നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 0
o---na------a-e-lam---a-avaay-. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നിന--ക് -ന്--യ---്-ി -ഷ്-മ---? നി___ പ______ ഇ_____ ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 0
o---t--kkaal- --u----a-a-a---. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። എ-ിക്---മ--സ--ല്ല-ത-ത -ന്--ങ്--ല-- -േ-ം. എ___ മാം______ എ_____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 0
o-u --akka-----y-s- d-ya----i. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። എനിക--്------ച--ക്--ി--്-േറ്റർ-വ-ണം. എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 0
oru---a----li --us- -ayavaa--. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። അ--ക-ാല--നി--ി-ക----്- -ന-ന- എന--്------ം. അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__ അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-. ------------------------------------------ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 0
en--k--o-- gl-s-re--va-n vena-. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ചോറ--ൊപ-പ--അ-- --ണ-? ചോ____ അ_ വേ__ ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-? -------------------- ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
en-kku---- g-as re- v-i----na-. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? പാസ---്--്ക--്-- അത- ന---ങൾക-ക- -ഷ്-മ--ോ? പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____ പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
e-ik-u-o-u--la---e---a------am. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ഉരു-ക-കിഴ--ങി--പ്പം അത--വേണ-? ഉ__________ അ_ വേ__ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-? ----------------------------- ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
eni-k---ru gl-s----ttu-v----vena-. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ഇ---്-നല്----ച---ല്ല. ഇ__ ന__ രു_____ ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല- --------------------- ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 0
enikk- --u g--s----t-- v-in -e-a-. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ഭക---ം-ത-ു---താണ്. ഭ___ ത______ ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 0
e-i-ku--ru -------it-u-v--n ven-m. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ഞ-ൻ--ത് ---ർ ച----ിട്-ി--ല. ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______ ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
en-k-- -r--kup-- --n-u-na---en---v-na-. e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____ e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m- --------------------------------------- enikku oru kuppi minnunna veenju venam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -