የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ദയവ--ി-ഒര- ആ--പ---ജ---സ-. ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___ ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-. ------------------------- ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 0
re--o--nt-- 2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ഒ-----ര-്ങ-വെള്ളം, ദ-വായി. ഒ_ നാ_______ ദ____ ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-. -------------------------- ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 0
r-s--r----l-2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ഒ-ു ത--------്--സ്, -യ--യി. ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____ ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-. --------------------------- ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 0
d-y-v--y--o----a--i- -y--. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എന-ക--് ഒ-ു------- --ഡ്--ൈ---േ--. എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 0
d-yav-ay---ru -ap-il -y-s. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എ--ക്ക- ഒര- ഗ്ല--- -ൈ-്റ- വൈൻ--േണ-. എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 0
d-y--a--i -r- -a-p-l j-u-. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። എന-ക്-- --ു-ക----- --ന--ുന്--വീഞ്ഞ- വേ-ം. എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 0
o-u -a-rang-----l----d--ava--i. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? താങ---ക--് -ീൻ--ഷ്--ാണേ-? താ_____ മീ_ ഇ_____ ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------- താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
oru---ara--aa---l-m,----av-a--. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ന-നക്ക--ബീഫ് ഇഷ്-മാ-ോ നി___ ബീ_ ഇ____ ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ- --------------------- നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 0
o-u naara-gaav-l-am,-da----a--. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നി-ക്ക് --്നിയ-റ--ചി---്-മാ--? നി___ പ______ ഇ_____ ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 0
o-u-th-kk---i-jy-s, --ya-----. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። എന-ക---------ി-്--ത-ത-എ-്-െ-്കി-ു- -േണം. എ___ മാം______ എ_____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 0
or- -h--kaal- ----, d------yi. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። എനിക-ക്-ഒ-ു-പ-്ച--കറി -്---്റർ-----. എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 0
or--t--k-a--i-jy-s,-day--aa-i. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። അ--കക--ം--ി---ൽക്കാ--ത-ഒ-്---എ--ക--്--േ-ം. അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__ അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-. ------------------------------------------ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 0
en---u o-u-gl-----d----n-ve---. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ചോ---ൊപ--- --്-----? ചോ____ അ_ വേ__ ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-? -------------------- ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
e--kk--o-u--la--red ---n ve-am. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? പ-സ്--്-ക-ക-പ-പം അ-- നിങ്ങ----- --്ടമാ--? പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____ പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
enikk----u-g-a--re- --in ve--m. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ഉ-ുളക്കി-ങ്ങിന-പ--- --് വ-ണോ? ഉ__________ അ_ വേ__ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-? ----------------------------- ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
e-ikku---u-g--s-v-i----va---ve-a-. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ഇ-ിന് ---ല-രുചിയി-്-. ഇ__ ന__ രു_____ ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല- --------------------- ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 0
e-i----oru-glas-v-i--- v-i--v-nam. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ഭക്-ണ- തണു-്-ത---. ഭ___ ത______ ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 0
e--k-- o-u--l-- -aittu-v--n---na-. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ഞാ- അ-്-ഓ-ഡ- ചെ--തിട്ട---ല. ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______ ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
e---ku--r--k---i---nn--n- v--nju-ven--. e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____ e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m- --------------------------------------- enikku oru kuppi minnunna veenju venam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -