Từ vựng

Học động từ – Gujarat

cms/verbs-webp/78309507.webp
કાપો
આકારો કાપી નાખવાની જરૂર છે.
Kāpō
ākārō kāpī nākhavānī jarūra chē.
cắt ra
Các hình cần được cắt ra.
cms/verbs-webp/68845435.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Vaparāśa
ā upakaraṇa māpē chē kē āpaṇē kēṭalō vaparāśa karī‘ē chī‘ē.
đo lường
Thiết bị này đo lượng chúng ta tiêu thụ.
cms/verbs-webp/71883595.webp
અવગણો
બાળક તેની માતાના શબ્દોને અવગણે છે.
Avagaṇō
bāḷaka tēnī mātānā śabdōnē avagaṇē chē.
bỏ qua
Đứa trẻ bỏ qua lời của mẹ nó.
cms/verbs-webp/85623875.webp
અભ્યાસ
મારી યુનિવર્સિટીમાં ઘણી સ્ત્રીઓ અભ્યાસ કરે છે.
Abhyāsa
mārī yunivarsiṭīmāṁ ghaṇī strī‘ō abhyāsa karē chē.
học
Có nhiều phụ nữ đang học ở trường đại học của tôi.
cms/verbs-webp/123546660.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Tapāsō
mikēnika kāranā kāryō tapāsē chē.
kiểm tra
Thợ máy kiểm tra chức năng của xe.
cms/verbs-webp/127620690.webp
કર
કંપનીઓ પર વિવિધ રીતે કર વસૂલવામાં આવે છે.
Kara
kampanī‘ō para vividha rītē kara vasūlavāmāṁ āvē chē.
đánh thuế
Các công ty được đánh thuế theo nhiều cách khác nhau.
cms/verbs-webp/92612369.webp
પાર્ક
સાયકલ ઘરની સામે પાર્ક કરેલી છે.
Pārka
sāyakala gharanī sāmē pārka karēlī chē.
đỗ xe
Các xe đạp được đỗ trước cửa nhà.
cms/verbs-webp/84819878.webp
અનુભવ
તમે પરીકથાના પુસ્તકો દ્વારા ઘણા સાહસોનો અનુભવ કરી શકો છો.
Anubhava
tamē parīkathānā pustakō dvārā ghaṇā sāhasōnō anubhava karī śakō chō.
trải nghiệm
Bạn có thể trải nghiệm nhiều cuộc phiêu lưu qua sách cổ tích.
cms/verbs-webp/113415844.webp
રજા
ઘણા અંગ્રેજી લોકો EU છોડવા માંગતા હતા.
Rajā
ghaṇā aṅgrējī lōkō EU chōḍavā māṅgatā hatā.
rời đi
Nhiều người Anh muốn rời khỏi EU.
cms/verbs-webp/78973375.webp
બીમાર નોંધ મેળવો
તેને ડૉક્ટર પાસેથી બીમારીની નોંધ લેવી પડશે.
Bīmāra nōndha mēḷavō
tēnē ḍŏkṭara pāsēthī bīmārīnī nōndha lēvī paḍaśē.
lấy giấy bệnh
Anh ấy phải lấy giấy bệnh từ bác sĩ.
cms/verbs-webp/109766229.webp
લાગે
તે ઘણીવાર એકલા અનુભવે છે.
Lāgē
tē ghaṇīvāra ēkalā anubhavē chē.
cảm thấy
Anh ấy thường cảm thấy cô đơn.
cms/verbs-webp/33688289.webp
આવવા દો
કોઈએ ક્યારેય અજાણ્યાઓને અંદર આવવા ન જોઈએ.
Āvavā dō
kō‘ī‘ē kyārēya ajāṇyā‘ōnē andara āvavā na jō‘ī‘ē.
mời vào
Bạn không bao giờ nên mời người lạ vào.