արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   ms Dalam kereta api

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malay Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: A---a---tu k-r-ta -p- -e --r-i-? A_____ i__ k_____ a__ k_ B______ A-a-a- i-u k-r-t- a-i k- B-r-i-? -------------------------------- Adakah itu kereta api ke Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Puku- be-a--k---k-ret----i--er--l--? P____ b________ k_____ a__ b________ P-k-l b-r-p-k-h k-r-t- a-i b-r-o-a-? ------------------------------------ Pukul berapakah kereta api bertolak? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: B-----h -----a a-i ti-a--i-Be--in? B______ k_____ a__ t___ d_ B______ B-l-k-h k-r-t- a-i t-b- d- B-r-i-? ---------------------------------- Bilakah kereta api tiba di Berlin? 0
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Maa-- bol-h --ya-l-lu? M____ b____ s___ l____ M-a-, b-l-h s-y- l-l-? ---------------------- Maaf, boleh saya lalu? 0
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: Sa-a-r-----ni----p---du--k ---a. S___ r___ i__ t_____ d____ s____ S-y- r-s- i-i t-m-a- d-d-k s-y-. -------------------------------- Saya rasa ini tempat duduk saya. 0
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: S-y- rasa-a-d- --du- d---e-p----aya. S___ r___ a___ d____ d_ t_____ s____ S-y- r-s- a-d- d-d-k d- t-m-a- s-y-. ------------------------------------ Saya rasa anda duduk di tempat saya. 0
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: D---anaka--g--ab-k -empa--ti--r? D_ m______ g______ t_____ t_____ D- m-n-k-h g-r-b-k t-m-a- t-d-r- -------------------------------- Di manakah gerabak tempat tidur? 0
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Ger-----te--at t-dur---rad- d- ----n- --r--- ap-. G______ t_____ t____ b_____ d_ h_____ k_____ a___ G-r-b-k t-m-a- t-d-r b-r-d- d- h-j-n- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. 0
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: D-n-di-m---k-h g-r---k -e---- --ka-- ---i --dap-n. D__ d_ m______ g______ t_____ m_____ - D_ h_______ D-n d- m-n-k-h g-r-b-k t-m-a- m-k-n- - D- h-d-p-n- -------------------------------------------------- Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. 0
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: Bo-ehk-----y- t-d-r-d- -awa-? B_______ s___ t____ d_ b_____ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- b-w-h- ----------------------------- Bolehkah saya tidur di bawah? 0
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Bo-eh-a--s-y- -id-r--- ten--h? B_______ s___ t____ d_ t______ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- t-n-a-? ------------------------------ Bolehkah saya tidur di tengah? 0
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: B-le-k-h----- -i--r d---ta-? B_______ s___ t____ d_ a____ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- a-a-? ---------------------------- Bolehkah saya tidur di atas? 0
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: B-lak---k-t- a-a--b---da -- s-m-a--n? B______ k___ a___ b_____ d_ s________ B-l-k-h k-t- a-a- b-r-d- d- s-m-a-a-? ------------------------------------- Bilakah kita akan berada di sempadan? 0
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Be--pa-lam-ka- ---ja--n-- k- -e-li-? B_____ l______ p_________ k_ B______ B-r-p- l-m-k-h p-r-a-a-a- k- B-r-i-? ------------------------------------ Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? 0
Գնացքը ուշանու՞մ է: A--k-h--e-e----pi -e-l--a-? A_____ k_____ a__ t________ A-a-a- k-r-t- a-i t-r-e-a-? --------------------------- Adakah kereta api terlewat? 0
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: A-a-ah---d---e---n-a- s----tu u-tuk---ba-a? A_____ a___ m________ s______ u____ d______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u u-t-k d-b-c-? ------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? 0
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: A-ak--------tu ---uk --mak---dan d--in---d- -i-i? A_____ s______ u____ d______ d__ d______ d_ s____ A-a-a- s-s-a-u u-t-k d-m-k-n d-n d-m-n-m d- s-n-? ------------------------------------------------- Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? 0
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Bole- a-d- kejut--n sa-a p-d--pukul ---a-i? B____ a___ k_______ s___ p___ p____ 7 p____ B-l-h a-d- k-j-t-a- s-y- p-d- p-k-l 7 p-g-? ------------------------------------------- Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -