Kalmomi

Koyi Maganganu – Persian

cms/adverbs-webp/94122769.webp
پایین
او پایین به دره پرواز می‌کند.
peaaan

aw peaaan bh drh perwaz ma‌kend.


kasa
Ya yi tafiya kasa zuwa bature.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera

kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.


me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
هر وقت
شما می‌توانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt

shma ma‌twanad hr wqt bh ma zngu bznad.


zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمی‌شوند.
aghlb

twrnadwha aghlb dadh nma‌shwnd.


maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
به زودی
او می‌تواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda

aw ma‌twand bh zwda bh khanh brgurdd.


da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh

lawan namh khala ast.


rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan

aw keamlaan laghr ast.


sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
رایگان
انرژی خورشیدی رایگان است.
raaguan

anrjea khwrshada raaguan ast.


kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan

ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!


kullum
Ya kamata mu hadu kullum!
cms/adverbs-webp/128130222.webp
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک می‌آموزیم.
bahm

ma bahm dr ake gurwh kewcheke ma‌amwzam.


tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
چیزی
چیزی جالب می‌بینم!
cheaza

cheaza jalb ma‌banm!


abu
Na ga wani abu mai kyau!
cms/adverbs-webp/164633476.webp
دوباره
آن‌ها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh

an‌ha dwbarh mlaqat kerdnd.


kuma
Sun hadu kuma.