Kalmomi
Koyi Maganganu – Persian

پایین
او پایین به دره پرواز میکند.
peaaan
aw peaaan bh drh perwaz makend.
kasa
Ya yi tafiya kasa zuwa bature.

چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

هر وقت
شما میتوانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma matwanad hr wqt bh ma zngu bznad.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.

اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.
aghlb
twrnadwha aghlb dadh nmashwnd.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.

به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw matwand bh zwda bh khanh brgurdd.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.

نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh
lawan namh khala ast.
rabin
Gobara ce rabin.

کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
sosai
Ta yi laushi sosai.

رایگان
انرژی خورشیدی رایگان است.
raaguan
anrjea khwrshada raaguan ast.
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.

غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
kullum
Ya kamata mu hadu kullum!

باهم
ما باهم در یک گروه کوچک میآموزیم.
bahm
ma bahm dr ake gurwh kewcheke maamwzam.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.

چیزی
چیزی جالب میبینم!
cheaza
cheaza jalb mabanm!
abu
Na ga wani abu mai kyau!

دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh
anha dwbarh mlaqat kerdnd.