Kalmomi

Koyi Maganganu – Persian

cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh
lawan namh khala ast.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
همچنین
سگ هم می‌تواند کنار میز بنشیند.
hmchenan
sgu hm ma‌twand kenar maz bnshand.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
فردا
هیچ‌کس نمی‌داند فردا چه خواهد شد.
frda
hache‌kes nma‌dand frda cheh khwahd shd.
gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
sbh
mn baad sbh zwd badar shwm.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
روی آن
او روی سقف می‌پرد و روی آن می‌نشیند.
rwa an
aw rwa sqf ma‌perd w rwa an ma‌nshand.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
tqrabaan
mkhzn tqrabaan khala ast.
kusa
Tankin mai yana kusa cikas.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
kullum
Ya kamata mu hadu kullum!
cms/adverbs-webp/71970202.webp
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
به
آن‌ها به آب پریدند.
bh
an‌ha bh ab peradnd.
ciki
Suna tsalle cikin ruwa.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیچ‌جا
این ردپاها به هیچ‌جا منتهی نمی‌شوند.
hache‌ja
aan rdpeaha bh hache‌ja mntha nma‌shwnd.
ba wani inda
Wadannan hanyoyi suna kai ba wani inda.