Kalmomi
Koyi Maganganu – Bulgarian

винаги
Технологията става все по-сложна.
vinagi
Tekhnologiyata stava vse po-slozhna.
koyaushe
Teknolojin ta cigaba da zama mai wahala koyaushe.

например
Харесва ли ви този цвят, например?
naprimer
Kharesva li vi tozi tsvyat, naprimer?
misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?

надолу
Те гледат надолу към мен.
nadolu
Te gledat nadolu kŭm men.
kasa
Suna kallo min kasa.

много
Детето е много гладно.
mnogo
Deteto e mnogo gladno.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.

също
Кучето също може да седи на масата.
sŭshto
Kucheto sŭshto mozhe da sedi na masata.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.

току-що
Тя току-що се събуди.
toku-shto
Tya toku-shto se sŭbudi.
kawai
Ta kawai tashi.

твърде много
Работата става твърде много за мен.
tvŭrde mnogo
Rabotata stava tvŭrde mnogo za men.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.

поне
При фризьора поне не струваше много.
pone
Pri friz’ora pone ne struvashe mnogo.
mafi daya
Wanzamin ba ya kudiri mafi daya.

отново
Те се срещнаха отново.
otnovo
Te se sreshtnakha otnovo.
kuma
Sun hadu kuma.

защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
zashto
Detsata iskat da znayat zashto vsichko e taka.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

надолу
Той пада надолу отгоре.
nadolu
Toĭ pada nadolu otgore.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.

повече
По-големите деца получават повече джобни пари.
poveche
Po-golemite detsa poluchavat poveche dzhobni pari.