Kalmomi
Koyi Maganganu – Greek

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.

πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
farko
Tsaro ya zo farko.

ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!

κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
kasa
Suna kallo min kasa.

έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.

μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí
Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.

πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.

πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.

σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
kusa
Lokacin yana kusa da dare.

μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
baya
Ya kai namijin baya.

πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
