Kalmomi

Koyi Maganganu – Greek

cms/adverbs-webp/124269786.webp
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti

O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.


gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý

To paidí eínai polý peinasméno.


sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá

Férnei to thírama makriá.


baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo

To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.


waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
sychná

Tha éprepe na vlépoume o énas ton állon pio sychná!


kullum
Ya kamata mu hadu kullum!
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté

Kaneís den prépei na ta paratáei poté.


kada
A kada a yi kasa.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
αρκετά
Είναι αρκετά αδύνατη.
arketá

Eínai arketá adýnati.


sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
perissótero

Ta megalýtera paidiá paírnoun perissótero chartzilíki.


fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
μόνος
Απολαμβάνω το βράδυ μόνος μου.
mónos

Apolamváno to vrády mónos mou.


kaɗai
Na ciyar da dare na kaɗai.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
κάτω
Είναι ξαπλωμένος κάτω στο πάτωμα.
káto

Eínai xaploménos káto sto pátoma.


a kasa
Yana kwance a kan danyar.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí

Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.


tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
τη νύχτα
Το φεγγάρι λάμπει τη νύχτα.
ti nýchta

To fengári lámpei ti nýchta.


a dare
Wata ta haskawa a dare.