Kalmomi

Koyi Maganganu – Arabic

cms/adverbs-webp/164633476.webp
مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.
maratan ‘ukhraa

altaqaya maratan ‘ukhraa.


kuma
Sun hadu kuma.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm

ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.


duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
mean

aliaithnan yuhibaan allaeib mean.


tare
Biyu suke son wasa tare.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
أيضًا
الكلب مسموح له أيضًا بالجلوس على الطاولة.
aydan

alkalb masmuh lah aydan bialjulus ealaa altaawilati.


ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel

albayt bialfiel tama bayeahu.


tuni
Gidin tuni ya lalace.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
معًا
نتعلم معًا في مجموعة صغيرة.
mean

nataealam mean fi majmueat saghiratin.


tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban

yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.


da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
جميع
هنا يمكنك رؤية جميع أعلام العالم.
jamie

huna yumkinuk ruyat jamie ‘aelam alealami.


duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.
kthyran

hu eamal kthyran dayman.


da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
beydan

hu yahmil alfarisat beydan.


baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
aydan

sadiqatuha makhmurat aydan.


kuma
Abokiyar ta kuma tashi.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
huna

huna ealaa aljazirat hunak kinz.


nan
A nan akan gungun akwai takwaro.