Kalmomi
Koyi Maganganu – Belarusian

спачатку
Бяспека на першым месцы.
spačatku
Biaspieka na pieršym miescy.
farko
Tsaro ya zo farko.

дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.

зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
kuma
Sun hadu kuma.

разам
Мы вучымся разам у малой групе.
razam
My vučymsia razam u maloj hrupie.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.

увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.

больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
boĺš
Starejšyja dzieci atrymlivajuć boĺš kišenkovych hrošaj.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.

таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.

доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
doŭha
Mnie daviadzielasia doŭha čakać u pryjomnaj.
dogo
Na jira dogo a dakin jiran.

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

там
Мэта там.
tam
Meta tam.
nan
Manufar nan ce.

зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
sake
Ya rubuta duk abin sake.
