Kalmomi

Koyi Maganganu – Ukrainian

cms/adverbs-webp/176427272.webp
вниз
Він падає вниз.
vnyz
Vin padaye vnyz.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
наприклад
Як вам цей колір, наприклад?
napryklad
Yak vam tsey kolir, napryklad?
misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
обходити
Не слід обходити проблему.
obkhodyty
Ne slid obkhodyty problemu.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
скрізь
Пластик є скрізь.
skrizʹ
Plastyk ye skrizʹ.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
коли-небудь
Ви коли-небудь губили всі свої гроші на акціях?
koly-nebudʹ
Vy koly-nebudʹ hubyly vsi svoyi hroshi na aktsiyakh?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?
cms/adverbs-webp/12727545.webp
внизу
Він лежить на підлозі внизу.
vnyzu
Vin lezhytʹ na pidlozi vnyzu.
a kasa
Yana kwance a kan danyar.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
майже
Я майже влучив!
mayzhe
YA mayzhe vluchyv!
kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/132510111.webp
вночі
Місяць світить вночі.
vnochi
Misyatsʹ svitytʹ vnochi.
a dare
Wata ta haskawa a dare.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
часто
Нам слід бачитися частіше!
chasto
Nam slid bachytysya chastishe!
kullum
Ya kamata mu hadu kullum!
cms/adverbs-webp/41930336.webp
тут
Тут на острові лежить скарб.
tut
Tut na ostrovi lezhytʹ skarb.
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
знову
Вони зустрілися знову.
znovu
Vony zustrilysya znovu.
kuma
Sun hadu kuma.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
nazovni
Khvora dytyna ne mozhe vykhodyty nazovni.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.