Kalmomi

Koyi Maganganu – Ukrainian

cms/adverbs-webp/73459295.webp
також
Собака також може сидіти за столом.
takozh
Sobaka takozh mozhe sydity za stolom.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
майже
Вже майже північ.
mayzhe
Vzhe mayzhe pivnich.
kusa
Lokacin yana kusa da dare.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
щойно
Вона щойно прокинулася.
shchoyno
Vona shchoyno prokynulasya.
kawai
Ta kawai tashi.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.
ranishe
Vona bula tovstishoyu ranishe, nizh zaraz.
baya
Tana da yawa baya yau da yamma.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
досить
Вона досить струнка.
dosytʹ
Vona dosytʹ strunka.
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
напів
Склянка напів порожня.
napiv
Sklyanka napiv porozhnya.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
вниз
Вони дивляться на мене знизу.
vnyz
Vony dyvlyatʹsya na mene znyzu.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
kusa
Tankin mai yana kusa cikas.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
весь день
Матері потрібно працювати весь день.
vesʹ denʹ
Materi potribno pratsyuvaty vesʹ denʹ.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
takyy samyy
Tsi lyudy rizni, ale odnakovo optymistychni!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
щось
Я бачу щось цікаве!
shchosʹ
YA bachu shchosʹ tsikave!
abu
Na ga wani abu mai kyau!