Kalmomi
Koyi Maganganu – Greek
μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.
tare
Biyu suke son wasa tare.
πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
kuma
Sun hadu kuma.
κάτω
Πετάει κάτω στην κοιλάδα.
káto
Petáei káto stin koiláda.
kasa
Ya yi tafiya kasa zuwa bature.
οποτεδήποτε
Μπορείτε να μας καλέσετε οποτεδήποτε.
opotedípote
Boreíte na mas kalésete opotedípote.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
nan
Manufar nan ce.
επίσης
Η φίλη της είναι επίσης μεθυσμένη.
epísis
I fíli tis eínai epísis methysméni.
kuma
Abokiyar ta kuma tashi.
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
επίσης
Ο σκύλος επίσης επιτρέπεται να καθίσει στο τραπέζι.
epísis
O skýlos epísis epitrépetai na kathísei sto trapézi.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
jiya
Ana ruwan sama da wuri jiya.
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
πριν
Ήταν πιο χοντρή πριν από τώρα.
prin
Ítan pio chontrí prin apó tóra.
baya
Tana da yawa baya yau da yamma.