Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek

εξαλείφονται
Πολλές θέσεις θα εξαλειφθούν σύντομα σε αυτήν την εταιρεία.
exaleífontai
Pollés théseis tha exaleifthoún sýntoma se aftín tin etaireía.
kore
Akan kore matasa da yawa a wannan kamfani.

ακολουθεί
Ο σκύλος μου με ακολουθεί όταν τρέχω.
akoloutheí
O skýlos mou me akoloutheí ótan trécho.
bi
Karamin kalban na yana bi ni lokacin da na tafi.

βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
gani
Ina ganin komai kyau ta hanyar madogarata ta sabo.

χτυπώ
Το τρένο χτύπησε το αυτοκίνητο.
chtypó
To tréno chtýpise to aftokínito.
buga
Jirgin ƙasa ya buga mota.

φέρνω
Πάντα της φέρνει λουλούδια.
férno
Pánta tis férnei louloúdia.
kawo
Yana kullum yana kawo mata kwalba.

κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
magana
Dalibai ba su kama magana lokacin darasi ba.

μαγειρεύω
Τι μαγειρεύεις σήμερα;
mageirévo
Ti mageiréveis símera?
dafa
Me kake dafa yau?

λέω
Της λέει ένα μυστικό.
léo
Tis léei éna mystikó.
gaya
Ta gaya mata asiri.

προστατεύω
Η μητέρα προστατεύει το παιδί της.
prostatévo
I mitéra prostatévei to paidí tis.
kare
Uwar ta kare ɗanta.

ταξιδεύω
Έχω ταξιδέψει πολύ γύρω από τον κόσμο.
taxidévo
Écho taxidépsei polý gýro apó ton kósmo.
tafiya
Na yi tafiya a duniya sosai.

επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
zuwa
Likitoci suke zuwa ga ƙwararru kowace rana.

πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.