Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/131098316.webp
παντρεύομαι
Δεν επιτρέπεται στα ανήλικα να παντρευτούν.
pantrévomai
Den epitrépetai sta anílika na pantreftoún.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.
cms/verbs-webp/86196611.webp
πατώ πάνω
Δυστυχώς, πολλά ζώα πατιούνται ακόμα από αυτοκίνητα.
pató páno
Dystychós, pollá zóa patioúntai akóma apó aftokínita.
kashe
Ba da dadewa, wasu dabbobi suna kashe da mota.
cms/verbs-webp/118064351.webp
αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
ƙi
Ya kamata ya ƙi gyada.
cms/verbs-webp/101765009.webp
συνοδεύω
Ο σκύλος τους συνοδεύει.
synodévo
O skýlos tous synodévei.
tare
Kare yana tare dasu.
cms/verbs-webp/85968175.webp
υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
haska
Mota biyu sun haska a hatsarin mota.
cms/verbs-webp/132125626.webp
πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
ƙona
Ta kuma ƙona yarinta don ta ci.
cms/verbs-webp/34397221.webp
προσκαλώ
Ο δάσκαλος προσκαλεί τον μαθητή.
proskaló
O dáskalos proskaleí ton mathití.
kira
Malamin ya kira dalibin.
cms/verbs-webp/90539620.webp
περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
wuce
Lokaci a lokacin yana wuce da hankali.
cms/verbs-webp/68841225.webp
καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
fahimta
Ba zan iya fahimtar ka ba!
cms/verbs-webp/67955103.webp
τρώω
Οι κότες τρώνε τα σπόρια.
tróo
Oi kótes tróne ta spória.
ci
Kaza suna cin tattabaru.
cms/verbs-webp/79046155.webp
επαναλαμβάνω
Μπορείς να το επαναλάβεις, παρακαλώ;
epanalamváno
Boreís na to epanaláveis, parakaló?
sake fada
Za ka iya sake fadan abu daya?
cms/verbs-webp/65915168.webp
θορυβώ
Τα φύλλα θορυβούν κάτω από τα πόδια μου.
thoryvó
Ta fýlla thoryvoún káto apó ta pódia mou.
hawaye
Ganyaye su hawaye karkashin takalma na.